Néanmoins, ces dernières années ont été une période mouvementée et difficile.
然而,过去的几年却经了段纷乱和困难的时期。
Le biélorusse - langue nationale des Bélarussiens et langue principale de la République du Bélarus - a une histoire complexe et mouvementée, au cours de laquelle il a connu tour à tour des périodes de prospérité et des périodes de déclin.
白俄罗斯语是白俄罗斯人民的民族语言,也是白俄罗斯共和国的基本语言;它经过了复杂的发展道路,既经了繁荣时期也经了衰落时期。
Nous sommes convaincus qu'une action immédiate et concertée de la communauté internationale peut aider le peuple somalien à tourner une nouvelle page de son histoire mouvementée et à créer un environnement propice à la paix, à la stabilité et au relèvement.
我们认为,国际社会立即采取协调行动,可帮助索马里人民摆脱多灾多难的,翻开的页,创造有助于达成和平、稳定与复原的环境。
De par sa position géographique au carrefour de trois continents et de nombreuses civilisations, le patrimoine culturel chypriote a, au cours des millénaires, été continuellement enrichi, et fournit une vue unique des nombreuses civilisations qui ont existé sur l'île au cours de sa longue histoire mouvementée.
由于其所处的三大陆和许多文明交叉口的地理位置,塞浦路斯的文化遗产几千年来直得到不断的丰富,并使人们对该岛其漫长和多的上所存的许多文明有了深刻的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。