有奖纠错
| 划词

L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.

开发署的工作性质的。

评价该例句:好评差评指正

Il enverrait une équipe technique multidisciplinaire pour réunir l'information nécessaire sur le terrain.

他将派遣个多术评估工作队前往特迪瓦,以期取得必要的实地资料。

评价该例句:好评差评指正

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

协调有活动成本的。

评价该例句:好评差评指正

La permanence est assurée par une équipe multidisciplinaire.

此项服务之所以不间断,得到了个多专业小组的保障。

评价该例句:好评差评指正

Les plans de prévention doivent être multidisciplinaires et multinationaux.

预防计划也必须和多国的。

评价该例句:好评差评指正

Il en est résulté une approche vaste et multidisciplinaire.

发展成为种多的广泛方式。

评价该例句:好评差评指正

La mission d'évaluation multidisciplinaire est parvenue à des conclusions similaires.

评估团也得出类似的结论。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes d'évaluation multidisciplinaires répondent bien à cette exigence.

评估小组对于这个要求个非常好的回答。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence fut un exemple parfait de cette approche multidisciplinaire.

这次会议进行这种广泛的多举措的最佳范例。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de la pauvreté est une question complexe et multidisciplinaire.

消除贫项多层面的复杂工作。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Conseil autorise des missions multidisciplinaires, nous pouvons produire des résultats.

如果安理会授权派驻多层面特派团,我们就能产生成果。

评价该例句:好评差评指正

Une équipe interinstitutions a été créée pour faciliter cette nouvelle démarche multidisciplinaire.

设立个机构间工作队,负责促进新的多办法。

评价该例句:好评差评指正

En effet, pour être efficaces, les politiques doivent être inclusives, multisectorielles et multidisciplinaires.

为了发挥作用,政策必须包容性、多部门和多的。

评价该例句:好评差评指正

Chaque projet est mené par une équipe multidisciplinaire dotée des compétences appropriées.

每个项目都由个多工作组负责,工作组由具备相应能的人员组成。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays insistent sur le caractère intersectoriel et multidisciplinaire des OCN.

所有报告都突出说明了国家协调机构的跨部门和多特点。

评价该例句:好评差评指正

Relever le défi que pose le cancer exige un effort multidisciplinaire.

应付癌症的挑战,本身就种跨的努力。

评价该例句:好评差评指正

Formation du personnel multidisciplinaire, assurée par des experts de la santé sexuelle et génésique.

˙ 让性保健和生殖保健专家对多人员进行培训。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'adopter une approche globale et multidisciplinaire de la prévention.

需要采取综合的、多的预防办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà mis sur pied à Kandahar une équipe multidisciplinaire de reconstruction de province.

我们在坎大哈省设立了个多省级重建队。

评价该例句:好评差评指正

Une équipe multidisciplinaire d'experts de diverses organisations - gouvernementales ou non - est également nécessaire.

还需要设立个由来自各个政府组织和非政府组织的专家组成的多小组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险, 舱内的, 舱内货, 舱内加热, 舱容, 舱身, 舱室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Avant d'être envoyée, l'information sera soumise à un strict examen multidisciplinaire de façon à s'assurer qu'elle ne comporte aucune indication sur les coordonnées du système solaire dans la Voie lactée.

发送信息应通过多学科严格审查任何太阳系在银河系中的坐标信息。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

" Les médecins nient que l'ancien président soit dans un état végétatif" , a ajouté la présidence sud-africaine, disant que " Mandela fait l'objet des soins d'un groupe multidisciplinaire d'experts médicaux sud-africains" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富, 藏垢纳污, 藏好, 藏红, 藏红花, 藏红花粉(用作调味品), 藏红花染料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接