有奖纠错
| 划词

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

他们相互间窃窃私语说她可怀孕了。

评价该例句:好评差评指正

– Ce ne peut être que le docteur, murmura précipitamment M. de Vauduy.

只可生,德-沃杜伊先生赶紧小声说。

评价该例句:好评差评指正

Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?

这太吓人了!我小声嘀咕着,接下来怎么办,福尔斯?

评价该例句:好评差评指正

Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?

福尔斯!我小声嘀咕,难道个孩子做下了这可怕的事情?

评价该例句:好评差评指正

Alors dans ce cas, moi aussi, je dis : « Merci, mon Dieu », murmura-t-elle.

好吧,既然这样,我也说,感谢上.

评价该例句:好评差评指正

Un pas, encore un pas... jusq'au bout, en espérant avoir la force de murmurer: Adieu, ma France.

,再,直到终点,希望还有力气低语句:永别了,我的法国。

评价该例句:好评差评指正

M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

索瓦热先生指着山顶,低声说:“普鲁士人就在那上面!”面对这荒无人烟的地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


courlis, Cournot, couronne, couronné, couronnement, couronner, couronnisation, couros, Couroupita, courre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第日》&《第夜》

– Je suis vraiment la reine des connes, murmura-t-elle.

真是个十足的大笨蛋。”她自言自语道。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La malheureuse ! murmurait Passepartout, brûlée vive !

“这可怜的女人!要给活活地烧死啊!”路路通咕哝着说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Où diable la constance va-t-elle se nicher ? murmura Athos.

“见鬼,有什么好忠贞的?”阿托斯喃喃地说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Ah ! je n’en puis plus ! » murmura-t-il.

“啊!受不!”

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Ô mon Dieu ! murmurait Cosette, je vous revois.

“哦,老天!”珂赛特轻声说,“总算又见到您

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Qu'est-ce que c'est que ce truc ? avait-elle murmuré en remettant la lettre dans l'enveloppe.

“这是怎么回事啊?”她低声嘀咕着,把信重新塞回信封。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

« Nous passons ! » murmura Conseil à mon oreille.

们穿过去!”康塞尔的耳边小声地说。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est encore trop pour trois hommes ! murmura Conseil.

" 这对于三个人来说,还是过多!" 康塞尔低声说。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ces polissons-là ! murmura l’ecclésiastique, toujours les mêmes !

“这些小淘气!”教士嘀咕说,“总是这样!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, oui, murmura Gervaise, la chemise y est. La voici.

“是的!是的!衬衣拿来这里。”热尔维丝小声地说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Le Duncan ! » murmura Ayrton, et il retomba sans mouvement.

“邓肯号!”艾尔通喃喃地说声,随后他就不省人事地倒石头上

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

“ O mon Dieu! mon Dieu! ” murmura Armand, et il pâlit encore.

“啊,天哪!天哪!”阿尔芒喃喃地说,脸色雪白。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Toujours mes trois braves ! murmura le cardinal. Et le garde ?

“始终是那三位勇夫!”红衣主教喃喃自语,“那位禁军呢?”

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Il murmura quelques mots à son oreille qui la firent sourire.

她的耳边说些什么,女孩的脸上露出个大大的微笑。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第

On ne pourrait cependant pas mentir, murmura la sœur à demi-voix.

“可是们总不能说谎。”姆姆吞吞吐吐地细声说。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Ce sac sur le fauteuil, prends-le, rentre chez toi, murmura Tomas.

“带走椅子上的行李,然后回你家去。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Pauvre enfant ! » murmura-t-il avec un véritable accent de pitié.

“可怜的孩子!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Une Thébaïde ! un vrai pays de Cocagne ! murmura le monsieur, ravi.

“这真是静心之地,安乐之乡呀!”那位先生得意扬扬地自言自语说。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第二部

Il y a un si bon petit vin d’Argenteuil, murmura Fauchelevent.

“有种极好的阿尔让特伊小酒。”割风低声慢气地说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bonne Renée ! murmura Villefort, en couvant la jeune fille d’un regard d’amour.

“亲爱的,好心的蕾妮!”维尔福低声说道温柔地看眼那可爱的姑娘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cours d'eau, course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier, coursinite, coursive, courson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接