有奖纠错
| 划词

C'est un homme méchant.

他是个狠的人。

评价该例句:好评差评指正

Il me lance un regard méchant.

他向我投来狠的目光。

评价该例句:好评差评指正

Il a attrapé une méchante grippe.

他得了重感冒。

评价该例句:好评差评指正

Les amazones étaient comme les femmes, mais encore plus méchantes.

“亚马逊女骑士和女人一样,但还要残!”

评价该例句:好评差评指正

Il ya des hommes bons et les méchants。

也有善人和恶人。

评价该例句:好评差评指正

Aussi méchant que laid, reprenait une autre.

“又丑又!”另一个女人道。

评价该例句:好评差评指正

II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!

却有一直丑陋,肮脏的野兽!

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours des gens sympa ou méchants.

有好人和坏人。

评价该例句:好评差评指正

Oh, tu étais un méchant loup qui mangeais les petits enfants avant?

经是个吃小孩的大灰狼啊?

评价该例句:好评差评指正

"Non, il n'est pas méchant, il est très gentil."

“不,他不坏,他很可爱。”

评价该例句:好评差评指正

Ne le faites pas plus méchant qu'il n'est.

别把他说得比实际坏。

评价该例句:好评差评指正

10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

10义人顾惜他牲畜的命。恶人的怜悯,也是残忍。

评价该例句:好评差评指正

11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.

11恶人只寻背叛,所以必有严厉的使者,奉差攻击他。

评价该例句:好评差评指正

17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.

17奸恶的使者,必陷在祸患里。忠信的使臣,乃医人的良药。

评价该例句:好评差评指正

A méchant cheval ,bon éperon .

劣马要用好马刺。

评价该例句:好评差评指正

Qui sont deux bons, les méchants。

人分两种好人,坏人。

评价该例句:好评差评指正

Un petit gentil et un grand méchant, leurs rôles sont distribués ainsi dés le début !

一个弱小而善良的受害者和一个巨大而残忍的暴徒。他们的角色从一开始就这样人为地被分配好了。

评价该例句:好评差评指正

A méchant chien, court lien.

坏狗要用短绳系,防患于未然.。

评价该例句:好评差评指正

Guo Jie-vous un grand méchant!

郭洁个大坏蛋!

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas bien méchant.

这不要紧。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


成员(文艺团体的), 成员国, 成约, 成灾, 成则为王,败则为寇, 成毡状, 成毡状的, 成章, 成长, 成长时期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

在哪里?

Pourquoi est-ce que tu es méchante ?

为什么要让自己显得那么坏呢?”

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'aime bien les méchantes avec des grandes épaulettes.

我喜欢那些有高肩的反派。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ahh... Que se passe-t-il ? - C'est une méchante !

发生什么了? 她是坏人!

评价该例句:好评差评指正
水年华第二卷

Mais il ne vous trouve pas méchante, il vous trouve parfaite.

他并不觉得淘气,他觉得美。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Voilà où était ma bêtise. Ces Thénardier ont été méchants. Il faut leur pardonner.

我愚蠢之处就在于此。德纳第家的人都凶狠,原谅他们吧。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Comme par hasard un mois après avoir activé l'homme le... plus méchant.

因为偶然间在最坏的的人活跃了一个月后。

评价该例句:好评差评指正
爱法语动画DIDOU

Mais on n’a pas de méchants. On ne va pas pouvoir jouer alors.

但是这里没有坏人啊。所以,我们玩不了这个游戏了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ces provinciaux sont moins méchants que je ne le croyais, se dit-il.

“这些外省人不像我想的那么坏,”他对自己说。

评价该例句:好评差评指正
水年华第一卷

Le bonheur des méchants comme un torrent s’écoule.

恶人的幸福象湍流,转眼即逝。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

J'dis : « Mais je suis pas méchante, j’suis juste réaliste, quoi ! »

“我哪里恶?我只是在说明事实!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oui, mais il y a des méchants partout.

是的,但是哪里都会有坏人的。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Abraham s'approcha, et dit: Feras-tu aussi périr le juste avec le méchant?

亚伯拉罕近前来,说,无论善恶,都要剿灭吗。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Sedna s’aperçut rapidement que son nouveau mari était un chaman très puissant, et hélas très méchant.

Sedna快发现她的新婚丈夫是个力量强大的萨满巫师,而且非常坏。

评价该例句:好评差评指正
爱法语动画DIDOU

Et moi, je suis le chevalier qui combat les méchants.

我,我是专打坏人的骑士。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 3

Je pense que... vous savez quand on est ados... adolescents... les adolescents entre eux sont... sont méchants.

我想,您知道,当我们是青少年的时候,青少年对互相都不友好。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ils ne sont pas méchants, je les connais.

“他们不是坏人,我认得他们。”

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

« Tu es un méchant petit voleur ! » lui dit-elle.

是个卑鄙的小偷!”她对弟弟说。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Danny dog joue le rôle du grand méchant loup.

小狗丹尼的角色是大灰狼。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Les agents de police sont méchants dans ce quartier.

这个街区的警察太坏了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Qu’est-ce que ça pèse donc vos méchants barils ?

那些破酒桶有多重?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成总儿, 成纵队行进, 成组史诗, , 丞相, , 呈凹形的, 呈报, 呈递, 呈递国书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接