有奖纠错
| 划词

Il est le dirigeant de cette nation barbare.

他是这个蛮夷国的领导人。

评价该例句:好评差评指正

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国家派代表出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

Tes voies sont justes et véritables, roi des nations!

之王,(作国)你的道途义哉,诚哉。

评价该例句:好评差评指正

L'armée est l'épine dorsale de la nation.

◊ 军队是族的脊梁。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux nations veulent-elles vraiment la paix?

这两个国家真的希望和平吗?

评价该例句:好评差评指正

Le sigle ONU désigne l'Organisation des Nations Unies.

缩略语ONU的意思是“联合国”。

评价该例句:好评差评指正

Mais, ajoute-t-il, "les nations libres doivent rester fermes".

“自由国家应当保持坚定”。

评价该例句:好评差评指正

Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.

传承千年的刺绣技艺更是族不朽的奇芭。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西族大多数人依旧离不开教会。

评价该例句:好评差评指正

La jeunesse est l'espoir de la nation, l'avenir du monde.

青年是国家的希望,是界的未来。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons moderniser et renforcer les Nations Unies.

我们必须使联合国实现现代化并加强联合国。

评价该例句:好评差评指正

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗的,族智慧”。

评价该例句:好评差评指正

Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.

们羞辱其国家并且提出过分的要求。

评价该例句:好评差评指正

Paragraphe 17 - Par la loi relative aux Nations Unies.

执行部分第17段——适用《联合国法》。

评价该例句:好评差评指正

Ventes à la nation batterie instrument de réparation et de transfert de technologie.

向全国销售蓄电池修复仪及相关技术转让。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.

挪威致力支持联合国介入达尔富尔。

评价该例句:好评差评指正

J'invite toutes les nations à prendre mon appel au sérieux.

我谨要求所有国家严肃对待我的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Les Européens ont repris toute leur place parmi les nations.

欧洲完全恢复了在国家之林的地位。

评价该例句:好评差评指正

Puisse-cela être bientôt exaucé au bénéfice de toutes les nations.

愿我们生活和平,愿所有国家和平。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.

另外,本公司现面向全国诚招各地,市经销商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属, 波温苏铁属, 波纹, 波纹板, 波纹管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点新闻

Vingt-huit pays, ce sont autant de nations, donc autant d'histoires différentes.

28个家,意味着28个民族,也就有28段不同历史。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:林》法语版

Vous représentez encore les Nations unies ?

“您现在还代表联合吗?”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il y a des étudiants de toutes les nations.

那儿有各大学生。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Il y avait désormais une nation, un pays, un Canada.

从今往后只有个民族,家,个加拿大。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ces hautes escroqueries n’ont point d’avenir. On ne démarque pas une nation comme un mouchoir.

这种高级巧取豪夺行为绝不会有前途。人总不能把家当作块手绢那样随意去掉它商标纸。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La nation me regarde retenir mes sanglots.

人民看着我忍住抽噎。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

A quoi tiennent les destinées des nations !

命运到底是由什么操纵!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ni pyramide ni siège des Nations unies.

没有金字塔,没有联合大厦。

评价该例句:好评差评指正
法语小剧场

Excusez moi monsieur. Où est Nation s’il vous plaît ?

不好意思,先生。请问Nation在里?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle fit mauvaise mine à chaque épanouissement de la nation.

人民每次欢欣鼓舞,它便怒形于色。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais à quelle nation appartenait-il ? Cela était difficile à dire.

但是究竟是船呢,这还很难说。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La capitale cumule ainsi toutes les fonctions de commandement de la nation.

巴黎因而集中了家所有指挥作用机构。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Face à cela, la priorité absolue pour notre Nation sera notre santé.

对此,我们要务即是我们健康。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

J’adresse en votre nom, aux nations du monde, le salut de la France fraternelle.

我代表你们,以博爱名义,向世界各致敬。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cependant, les grandes puissances refusaient toujours de mettre leurs efforts au service des Nations unies.

不过各大都拒绝把这些努力纳入联合框架。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Je sais les divisions de notre nation qui ont conduit certains à des votes extrêmes.

我知道我们分化使得些人选择投票给极端边。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pour lui, il fallait donner la priorité à la nation française au point de rejeter les étrangers.

这场运动支持者认为要优先考虑法兰西民族,拒绝外人。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tout détruire… Plus de nations, plus de gouvernements, plus de propriété, plus de Dieu ni de culte.

“毁灭切… … 不要家,不要政府,不要财产,不要上帝,也不要信仰。”

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Tu deviendras père d'une multitude de nations.

你要作多父。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Et qui ce soir encore, le font pour la Nation.

而今晚,他们之中些人仍在为这个家奉献着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的, 波希米亚兄弟会, 波向, 波像差, 波形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接