有奖纠错
| 划词

La dose collective annuelle aux membres du personnel navigant est d'environ 900 hSv.

航班机组成员年度集体剂量约为900 man Sv。

评价该例句:好评差评指正

Air France a le plaisir de vous présenter les métiers de Personnel Navigant Commercial (h tesseet steward) à l’occasion d’un forum.

法国航空公司很荣幸组织一个论坛向您介绍空乘和机组人员这项职业.

评价该例句:好评差评指正

Les officiers, cadres navigants techniques et commerciaux de l'aviation civile se classent sixième avec un salaire moyen de 8380 euros par mois.

公务员,航空技术管理员和民航商务人员并列第六,月收入为8380欧元。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a été noté que cette manière de traiter les marins n'était pas limitée aux navires navigant sous pavillon de complaisance.

然而,据称,不对待海员现象不仅挂方便旗船舶。

评价该例句:好评差评指正

Avec plus de 7 millions de Philippins vivant dans plus de 180 pays ou navigant sur toutes les mers et les détroits du monde, les enjeux sont plus élevés pour les Philippines.

在世界180多个国家中以及在穿过世界各大洋和海峡船只上有700多万菲律宾人,所以和平对菲律宾关系更重大。

评价该例句:好评差评指正

SIMAX LLC est représentée par Alexander Radionov, un personnel navigant basé à Nairobi. M. Radionov travaille également avec Pusk Limited (Branch) à Sharjah (United Arab Emirates), dirigé par Gleb Fomin qui serait l'actuel propriétaire de l'Antonov 8 S9-DBC.

此人与阿拉伯联合酋长国沙迦市Pusk有公司(分部)也有工作联系,该公司老板格勒布·弗明,可能正是这架S9-DBC号安东诺夫8型飞机主人。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions au plus haut point le travail qu'il a accompli ces trois dernières semaines - et tout au long des dernières années également - navigant dans les méandres difficiles d'un processus axé sur l'établissement d'un document de consensus dans le domaine des armes nucléaires.

我们非常珍惜他过去三周——以及过去三年——在指导我们开展艰巨工作,寻求在核武器领域达成一项共识文件方面所开展工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tirailler, tiraillerie, tirailleur, tiramisu, tirana, tirant, tirant d'eau, tirasse, tire, tire-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国TV2台视新闻

Conséquence visible de ce conflit chez nous: un cargo navigant sous pavillon russe a été intercepté dans la Manche puis escorté vers Boulogne-sur-Mer.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 20156月合集

Joyon, partira aux commandes du trimaran de 31,50 entouré d'une équipe navigante réduite à 6 personnes à bord maximum dans un souci de légèreté et d'efficacité.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 20164月合集

Chez Air France, les personnels navigants ne choisissent pas leurs destinations. L'accord trouvé permettra donc aux femmes concernées de ne pas avoir à refuser de mission et n'aura donc pas d'incidence sur leur salaire ou leur dossier professionnel.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tire-clou, tire-comédon, tire-d'aile, tirée, tire-fesses, tire-filet, tire-fond, tirefort, tire-jus, tire-laine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接