有奖纠错
| 划词

Depuis, les autres « cartoons » nippons ont envahi les ondes.

从那时起,其他的本“卡通”类节目席卷而来。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a vivement remercié la Nippon Foundation pour son appui.

庭长为此深切感谢本基金会。

评价该例句:好评差评指正

Le dollar perdait encore du terrain face à la devise nippone à 89,68 yens contre 90,53 yens la veille.

圆再度走低至89,68圆﹐前夜兑90,53圆。

评价该例句:好评差评指正

Face à la monnaie nipponne, la livre a touché un plus bas historique, à 125,25 yens pour une livre.

英镑兑圆跌至125,25圆﹐创下历史新低。

评价该例句:好评差评指正

Mais, heureusement, nous pouvons toujours compter sur quelques développeurs qui trouvent toujours un moyen de contrer la firme nippone.

但是,幸运的是,我们总是可以指望少数开发商谁总能找到一种方法来对付本公司。

评价该例句:好评差评指正

À cette occasion, plusieurs participants avaient bénéficié d'une bourse de la KOICA ou de la Nippon Foundation.

一些参加者获得了韩国国际协力团和本财团提供的助学金。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, certaines ont remercié la Nippon Foundation et la KOICA pour le soutien financier qu'elles apportaient à ces activités.

在这方面,有些代表团表示赞赏本财团和韩国国际协力团为法庭能力建设活动提供的财政助。

评价该例句:好评差评指正

La monnaie nippone est montée à son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale ce jeudi matin, à 76,25 yens pour un dollar.

值达到二战以来的最高点,达到76.25兑换一美

评价该例句:好评差评指正

Les Gouvernements nippon et britannique ont apporté 6 880 000 dollars des États-Unis et 2 millions de livres sterling respectivement au volet du programme concernant les catégories spéciales.

本政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府已分别捐献688万美和200万英镑,用以实施满足特殊群体需要的方案。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet, qui est financé par la Fondation Nippon, permettra à 20 candidats par an, pendant cinq ans, de suivre des stages et des formations universitaires.

这个由本基金会提供经费的项目将在五年期间内每年向20个候选人提供实习机会和学术培训。

评价该例句:好评差评指正

Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.

发生地震后,福岛核电站反应堆已关闭。本电视台称,似乎是涡轮发电机冷却系统停止了工作。

评价该例句:好评差评指正

L'examen des procédures opérationnelles, y compris des modalités d'administration du Fonds KOICA et du Fonds de la Nippon Foundation, ne nous a pas conduits à formuler de réserve.

对包括韩国国际协力团赠款和本财团赠款的管理在内的业务程序的审查未提出任何保留意见。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir eu droit à de multiples informations à travers les articles de divers hebdomadaires nippons la semaine dernière, nous avons droit à des scans, issus de ces mêmes magazines.

通过刊的各个章节,我们已经获得了这款游戏更详细的信息,我们这儿附上这些杂志的一些截图。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également examiné certains aspects du déroulement des opérations du Tribunal, y compris l'administration du Fonds KOICA et du Fonds de la Nippon Foundation, comme demandé par le Tribunal.

此外,我们还应法庭的要求审查了包括韩国国际协力团赠款和本财团赠款的管理在内的业务程序的某些方面。

评价该例句:好评差评指正

Au nom du Tribunal, je voudrais remercier la KOICA et la Nippon Foundation pour avoir apporté leur concours financier à ce programme comme à d'autres programmes et pour les avoir parrainés.

我谨代表法庭感谢韩国国际协力团和本财团为这个方案和其它方案提供资金援助。

评价该例句:好评差评指正

Selon Tepco et l'Agence de sûreté nucléaire nippone, cette radioactivité relâchée dans la mer se dilue avec les marées et le risque sur les algues et les animaux marins n'est pas important.

根据东京电力和本核能安全事务所,被释放出的放射性物质在海水中会被潮汐所稀释,所以对于海藻以及其他海洋生物的威胁并不大。

评价该例句:好评差评指正

Ce film, intitulé Zone extradangereuse, a plus tard été diffusé par la chaîne de télévision japonaise Nippon Hoso Kyokai (NHK) et par une station de télévision de Prmorsky Krai, en Russie orientale.

电影名字叫《特别危险区域》(Extra -Dangerous Zone),后来在本NHK电视台和俄国东部Prmosky Krai市的电视台放映。

评价该例句:好评差评指正

Le violent séisme japonais, l'un des plus puissants jamais enregistrés, semble avoir déplacé l'île principale de l'archipel nippon de 2,4 mètres, selon l'Institut de géophysique américain (USGS).

据美国地质勘探局报告,本遭遇的此次超强地震似使本列岛主体本州移动了2.4米。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe espère toutefois un rebond durant l'année en cours, même s'il se dit conscient que le séisme et le tsunami au Japon en mars auront un impact sur le comportement des consommateurs nippons.

即使任天堂很清楚本国3月发生的地震和海啸将会对本国人民的消费行为产生影响,但是其仍然希望今年的销售额有所回

评价该例句:好评差评指正

Le Président a aussi rappelé que le Tribunal avait créé avec le concours de la Nippon Foundation un programme de formation et de renforcement des capacités en matière de règlement des différends relevant de la Convention.

庭长还回顾,法庭在本财团的助下,还开办了一个关于依据《公约》解决争端的能力建设和培训方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 锻锤, 锻粗, 锻打, 锻钢, 锻工, 锻工车间, 锻工炉, 锻工钳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Chaque année, l’industrie de la bande-dessinée nipponne enregistre un chiffre d’affaires de quelques 250 milliards de Yen.

漫画行业每年的营业额约为2500亿元。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La brutalité de l’armée nippone est sévèrement condamnée par la communauté internationale.

军的暴行受到国际社会的强烈谴责。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Alors que l’économie nipponne se remet progressivement, le marché des mangas renaît de ses cendres.

随着经济的逐步复苏,漫画市场也东山再起。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Au lendemain des combats, le commandement nippon apprend que plus de 200 viols ont été commis par l’armée impériale.

战争军司部得知军犯下了200多起强奸案。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

C'est le début d'un long déclin pour le monde féodal nippon.

这是封建世界长期衰落的开始。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

C’est là que la noblesse nipponne dépêche ses émissaires quand elle cherche à recruter les meilleurs experts en renseignement du pays.

贵族在国内招募最优秀的情报专家时,就会派使者来到这里。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Durant 150 ans, les clans de la noblesse nipponne vont se livrer une guerre impitoyable pour la domination des différentes provinces.

150年来,贵族的氏族为了争夺各省的统治权,展开了一场残酷的战争。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Intimidations et assassinats font trembler les ministères nippons.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Ils sont combattus par d’autres Coréens pro-japonais jusqu’à la défaite nippone en août 1945.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Jusqu'ici le gouvernement nippon n'avait jamais voulu admettre un décès dû aux radiations.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’Agence de météorologie nippone affirme que le tremblement de terre survenu dans la matinée de mercredi était de magnitude 6,9...

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La pègre nippone s'est aussi exportée aux Etats-Unis, qui la voient d'un très mauvais œil.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

La visite a également fait réagir l'allié américain, qui s'est dit déçu de l'initiative de son ami nippon.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Pour ceux qui rêvent de comprendre les grands principes de la sagesse nippone.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Après avoir marqué l'histoire du cinéma nippon avec des films comme Furyo, Tabou, et bien sur l'Empire des Sens

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Mais aussi modifier l’image de la femme présentée comme une héroïne dès les Jeux olympiques de 1964 et la victoire des volleyeuses nipponnes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Pour le moment la marque nippone ne veut pas communiquer sur la raison exact de ce rappel mais reconnait des équipements défectueux.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2012年12月合集

M. Abe, qui a déjà été le chef du gouvernement nippon entre septembre 2006 et septembre 2007, est le septième Premier ministre du pays en sept ans.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La déclaration du dirigeant nippon intervient à la suite d’une petite phrase du vice-Premier ministre Taro Aso qui suggérait que le Japon pourrait s’inspirer de l’histoire de l’Allemagne nazie, pour changer de Constitution.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

BA : Selon un rapport du Forum économique mondial sur l'égalité de genre, l'archipel nippon occupe la 121e place sur 153 en la matière. Précisions de notre correspondant au pays du Soleil-Levant, Frédéric Charles.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锻鳞, 锻炉, 锻模, 锻模淬火, 锻模分模面, 锻模钢, 锻模锁扣, 锻模燕尾, 锻烧, 锻铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接