Il est question de le nommer directeur.
正在谈起任命他为主任的事。
Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .
一名职员最近被主席任命此职。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的国议员之后,仅仅一星期,他就死了。
La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.
成功创建您的虚拟社区,命名为“uttx”。
Il existe un certain nombre de haut-niveau hôtel hôtel juste pour en nommer quelques uns!
国内有许多高级宾馆酒店数不胜数!
En 1998, la société a été nommée la ville de Guangzhou Medical Devices Association unité.
1998年公司被任命为广州市医疗器理事单位。
J’aime beaucoup également un super guitariste qui se nomme wenlin, il joue vraiment très bien.
我也喜欢一个棒的他手叫汶麟,他好。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一人作案一人当。
Il nomme un médiateur dans un conflit.
他任命一位冲突调停者。
Il peut nommer ses camarades de collège .
他能说出中学时代同学的名字。
Elle vient d'être nommée en province.
她刚被任命去外省就职。
Nommez deux effets negatifs de la mondialisation sur la culture.
举出全球化在文化中的两种不良结果。
Nommes 5 personnes avec qui tu aimes passer du temps.
列举5个你喜欢和他们呆在一起的人。
Je nomme donc mon espace "Rosée de l'aube" pour me consoler.
于是将空间取名为“拂晓的晨露”,其实也只能是聊以自慰罢了。
L'Ambassadrice Sybil Campbell (Jamaïque) a été nommée Rapporteur.
牙买加Sybil Campbell大使被指定为报告人。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale nomme ces personnes?
我是否可以认为大任命这些人士?
On le confia à une nourrice nommée Jeanne Bussie, dans la rue Saint-Denis.
他被交给住在圣德尼大街的一个名叫Jeanne Bussie的奶妈。
La seconde catégorie de juges est nommée par les partis politiques.
第二类法官须由各政党提名。
Deux femmes ont été nommées ministre contre sept dans l'ancien gouvernement.
有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。
Une administratrice, chargée de la gestion quotidienne, a été récemment nommée.
最近已任命了一名行政官员,负责日常的管理工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le A et le B. Il se nomme lui même.
它是" a " 和 " b" 。
Votre intention serait-elle de me nommer capitaine du Pharaon ?
你真要任命我做法老号的船长吗?”
Encore une marque française nommée en référence au tabac américain.
另一个烟草命名的法品牌。
L'amitié, on la vit sans la nommer ni la commenter.
友谊,我们赖之生存,但不需要进行诠释或者评说。
Donc on commence par le premier cas qui se nomme Jonathan.
第一个要评价的学生是Jonathan。
C’est le Président qui nomme le Premier ministre et conduit la politique extérieure.
由总统任命总理,指导对外政策。
À Mayotte, le préfet nomme un cadi qui juge les litiges selon la loi musulmane.
在马约特岛,总督任命卡迪,根据伊斯法来审判诉讼案件。
Les profanes étaient toujours plus créatifs que les experts au moment de nommer les choses.
外行往往更适合给专业对象命名。
Dans le café épicerie, nous vivons au milieu du monde comme nous nommons la clientèle.
在杂货咖啡店,所谓顾客,就是世界的中心。
Comment se nommait ce jeune Corse ?
“这个年青的科西嘉人叫什么名字?”
Les plus irréductibles se nomment les Arvernes.
最不屈服的是阿维尼家。
Il nomme alors Oppenheimer coordinateur du projet.
他任命奥本海默为该项目的协调员。
Nomme tes 5 séries de télévision préférées.
说出你最喜欢的 5 部电视剧。
Comment se nomme monsieur ? demanda le commissaire.
“这位先生叫什么名字?”狱吏问道。
Elle avait une servante Égyptienne, nommée Agar.
撒莱有一个使女,名叫夏甲,是埃及人。
Il nomme Pierre Laval vice-président du Conseil.
他任命皮埃尔·拉瓦尔为理事会副主席。
Ils se nomment Force ouvrière, CFDT ou CGT.
比如“法工人力量总工会”、“法工人民主联盟”或“法总工会”。
Mon garçon , je te nomme intendant du palais.
孩子,我任命你为宫廷侍卫。
Son lavoir, rue Neuve, l’avait nommée reine, malgré sa jambe.
新街上的洗衣场的人们推举她做皇后,并不在乎她是个瘸脚。
La Fête des voisins, également nommée “ Immeubles en fête ”, est une fête à l’origine française.
邻居节,又称“节日团建”,是一个起源于法的节日。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释