有奖纠错
| 划词

Les détails de l'accident ont échappé aux observateurs.

事故的细节旁者为能看清。

评价该例句:好评差评指正

La Palestine était représentée par un observateur.

巴勒斯坦员出议。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande était représentée par un observateur.

泰国员列议。

评价该例句:好评差评指正

Le Saint-Siège était représenté par un observateur.

罗马教廷也员出议。

评价该例句:好评差评指正

Qui a retiré les observateurs de l'Iraq?

谁使监测人员撤出伊拉克?

评价该例句:好评差评指正

La CEDEAO prévoyait d'envoyer des observateurs électoraux.

西非经共体在计划遣选举员。

评价该例句:好评差评指正

Oman était également représenté en tant qu'observateur.

阿曼作为员国家也出议。

评价该例句:好评差评指正

Trente-six organisations non gouvernementales étaient représentées par des observateurs.

非政府组织的代表作为员出议。

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration est également faite par l'observateur du Saint-Siège.

罗马教廷员也发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil était représenté par un observateur à la Réunion.

以下成员国代表作为员出议:巴西。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil et la Thaïlande étaient représentés par des observateurs.

巴西和泰国员出议。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation internationale du Travail était représentée par plusieurs observateurs.

国际劳工组织数位员出议。

评价该例句:好评差评指正

Le Saint-Siège, État non-membre, était également représenté par un observateur.

非成员国罗马教廷也员出议。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne était représentée en tant qu'observateur.

巴勒斯坦民族权力机构作为员出议。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs missions diplomatiques de Kinshasa ont également dépêché des observateurs.

在50 000个投票站中,大约239个投票站出现问题,而且全部位于东、西开赛。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également déployé nos observateurs en Côte d'Ivoire.

我们还向科特迪瓦员。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-trois organisations non gouvernementales étaient représentées par des observateurs.

共有63个非政府组织员出议。

评价该例句:好评差评指正

Divers observateurs de la région et observateurs extérieurs le confirment.

这是区域内外家的共同点。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne et le Portugal étaient représentés par des observateurs.

德国和葡萄牙以员身份参加议。

评价该例句:好评差评指正

L'élection sera surveillée par plus de 400 observateurs internationaux.

选举将受到逾400名国际选举员的监督。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dessilteur, dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné, dessiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Cela eut pour effet de rassurer les observateurs.

这也给人们带来了点安慰。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Non, ce sont les observateurs les mieux préparés qui en voient le plus !

事实上,做好充准备观察者才能看到最多流星!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plus surprenant encore, deux agents de la CIA, présents en tant qu’observateurs.

另外,两人居然美国中央情报局官员,在这什么观察员。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'OIF, fondée en 1970, regroupe 84 États membres ou observateurs.

法语国家及地区国际组织,1970年组成,共有84个成员国和遵守国。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ces symptômes ne pouvaient échapper à l’observateur le moins attentif. Cependant Paganel n’avait rien soupçonné.

这种迹象,没有逃脱少校眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

. La France y participe en tant que «membre observateur» .

法国以 " 观察员成员 " 身份参加

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais, tu connais peut-être le journal, enfin le magazine, le Nouvel Observateur ?

,你也许知道报纸,不对杂志——《新观察家》?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

L’observateur social doit entrer dans ces ombres. Elles font partie de son laboratoire.

社会观察家应当走进这些阴暗处,这实验室

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En étant ISTJ, vous êtes observateur.

作为ISTJ,你们观察者。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Nous placerons également des astronautes curieux autour de la Lune, en tant qu'observateurs.

我们还让好奇宇航员作为观察者,安置在月球周围。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Capables de mémoriser des hauts faits, lignages et alliances, ils sont des observateurs parfaits.

他们能够记住发生大事、血统和联盟,完美观察者。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Surtout Guest, étant grand observateur et critique en écritures, considérerait la démarche qu'il méditait comme naturelle et flatteuse.

更重要,盖斯德对笔迹颇有研究,因此把信给他看自然个有利选择。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Logique, observateur, réaliste, spontané… mais quoi d'autre encore?

有逻辑,观察者,现实主义者,及时。。。还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Même si nous pouvions communiquer avec un troisième observateur plus éloigné, nous ne pourrions déterminer avec exactitude sa position.

即使我们与他们直接进行交互通讯,也无法确定彼此位置。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et l'observateur ici c'est le télescope James Webb.

观测仪器就韦伯望远镜。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Un deuxième observateur prit sa place.

个监视人接替了他岗位。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Réalistes, observateurs, organisés, analytiques, voici comment on pourrait décrire les ISTJ. Mais c'est bien plus encore!

现实主义者,观察者,有组织析,这有我们怎么描述ISTJ。但还有更多!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ESFP, vous êtes de bons observateurs.

如果你们ESFP,你们很棒观察者。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry relut la lettre à plusieurs reprises en essayant de se mettre à la place d'un observateur extérieur.

哈利把信读了好几遍,竭力从个局外人角度来审视它。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Enfin, à ce moment-là en tout cas, ça m'a totalement surpris, cueilli même, comme la plupart des observateurs.

好吧,无论如何在那个时候,我完全感到惊讶,就像大多数观察者样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dessoudure, dessoufrage, dessoufrer, déssoufrer, dessoûler, dessous, dessous-de-bouteille, dessous-de-bras, dessous-de-plat, dessous-de-table,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接