有奖纠错
| 划词

Cela comprend de nombreuses banques dans des centres financiers offshore.

这包括许多位于所谓的“境外金融中心”的银行。

评价该例句:好评差评指正

L'économie repose sur le tourisme et les services financiers offshore.

济主要依赖旅境外金融服务。

评价该例句:好评差评指正

On compte environ 2 000 compagnies d'assurances offshore autorisées à opérer sur le territoire.

约有2 000家海外保险公司也获发执照。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces facteurs font du territoire un lieu très attractif en tant que centre financier offshore.

所有这些因素增加群岛作为一个海外金融中心的吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Il existe 13 000 sociétés offshore inscrites au registre du commerce du territoire.

在该领土注册的有13 000家境外公司。

评价该例句:好评差评指正

L'estimation des dépenses de l'ATNUTO ne tenait pas compte des paiements offshore.

东帝汶过渡当局支出估计数不包括境外付款。

评价该例句:好评差评指正

Les services financiers offshore sont l'une des méthodes que nous avons choisies pour notre diversification économique.

海上金融服务是我们选择的济多化方法之一。

评价该例句:好评差评指正

Près de 30 % de la production de pétrole et de gaz se fait offshore.

大约30%的石油天然气生产属于海上开采。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'exploration du pétrole et du gaz est souvent réalisée dans des régions offshore.

此外,石油天然气的勘探常常在离岸区域进行。

评价该例句:好评差评指正

Les incidences des investissements réalisés par des pays en développement dans des centres financiers offshore sont mal connues.

发展中国家在离岸金融中心的外向外国直接投资的影响不甚为人所知。

评价该例句:好评差评指正

L'économie repose sur le tourisme et les services financiers offshore, qui fournissent au Gouvernement 75 % de ses recettes courantes.

济以旅海外金融服务为基础,这两项占常性收入的75%。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, la multiplication des centres financiers offshore et des paradis fiscaux va faciliter le blanchiment d'argent et l'évasion fiscale.

第四,岸外金融中心避税地的增加促使洗钱逃税加剧。

评价该例句:好评差评指正

A cet égard, une Partie a indiqué que son pays examinait l'utilisation de la fumigation offshore.

在此问题上,一位代表提到了它们正在调查在近海地区采用熏蒸的办法。

评价该例句:好评差评指正

À partir de la quatrième année, Tonga Offshore Mining se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.

从第四年开始,汤加近海采矿公司拟议开始一项可行性研究。

评价该例句:好评差评指正

On a également exagéré la facilité de l'établissement d'opérations de commerces électroniques dans les centres offshore.

此外,在离岸地设立电子商务业务轻而易举的说法也是夸大其词。

评价该例句:好评差评指正

La KOTC n'a donné aucune indication sur l'ampleur de la production offshore de la KOC au Koweït.

KOTC没有说明KOC在科威特近海生产的规模。

评价该例句:好评差评指正

Une fraude peut également consister en un transfert immédiat et irrévocable de fonds vers des sociétés offshore.

欺诈或许还涉及将资金立即并不可撤销地转移到境外公司。

评价该例句:好评差评指正

Les taux d'imposition des autres entreprises sont très faibles, et, en pratique, le secteur offshore reste exempt.

其他公司的税率非常低廉,实际上,海外公司部门仍然免证税收。

评价该例句:好评差评指正

Une institution financière exerçant exclusivement une activité offshore peut autoriser une personne à ouvrir un compte à numéro.

一个专门从事非国内业务的金融机构可准许个人开设编号账户。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Puissance administrante, la responsabilité constitutionnelle du secteur des financements offshore du territoire continue d'incomber au Gouverneur.

根据管理国所述,总督继续对该领土的离岸金融部门担负宪法职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


annuel, annuelle, annuellement, annuitaire, annuité, annulabilité, annulable, annulaire, annulateur, annulatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Et j'ai Alexis sur Snapchat qui me dit qu'attendons pour investir dans l'éolien offshore.

Alexis 在 Snapchat 上说,在等待投资海上风电。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Sur l'éolien offshore, j'ai ouvert à Saint-Nazaire un parc important.

在海上风能方面,在圣纳泽尔建立了一个大型风电场。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est moins qu'un parc éolien offshore, mais ça représente tout de même la consommation de 7 400 personnes.

这比海上风电场要少,但仍足以为7400人供电。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En 2006, nous sommes partis au Vietnam fonder une société de services numériques offshore.

2006年,去越南成立了一家离岸数字服务公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Plusieurs chefs d'Etat et de gouvernement souhaitent y accélérer les projets d'éolien offshore.

几位国家元和政府希望加快那里的海上风电项

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

L'argent sera viré via un trust sur un compte offshore aux Caïmans.

这笔钱将通过信托转移到开曼群岛的离岸账户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Sans éolien offshore, on ne va pas pouvoir atteindre nos objectifs de neutralité carbone.

没有海上风电,将无法实现碳中和标。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ces informations confidentielles proviennent du cabinet panaméen d'avocats Mossack Fonseca, spécialisé dans la domiciliation de sociétés offshore.

这些机密信息来自巴拿马公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Les dirigeants européens souhaitent aussi standardiser la production d'éoliennes offshore pour faciliter encore le développement du secteur.

- 欧洲领导人还希望标准化海上风力涡轮机的生产,以进一步促进该行业的发展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Le chef du gouvernement a eu, dans le passé, des parts dans une entreprise offshore créée par son père.

过去,政府持有他父亲创建的一家离岸公司的股份。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Onze millions et demi de documents, 2,6 téraoctets… c’est dix fois plus que le dossier Offshore leaks révélé en 2013.

150 万份文档,2.6 TB...这是2013年披露的离岸泄漏文件的十倍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Ces données proviennent des archives du cabinet panaméen Mossack Fonseca, un cabinet spécialisé dans le montage de sociétés offshore.

这些数据来自巴拿马公司Mossack Fonseca的档案,该公司专门从事离岸公司的设立。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Parce que c'est la stratégie qu'on a définie, c'est ce qui fait aussi qu'on a commencé d'ores et déjà à investir sur l'éolien offshore.

因为这是确定的战略,这也是已经开始投资海上风电的原因。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais avant même d'en arriver là, la réduction de la banquise devrait faciliter l'accès au pétrole offshore et l'extraction de ressources sur les terres émergées.

但是之前到达那里,浮冰减少促进了海上石油的到来和陆地上的资源采掘。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Total qui opère le champ offshore gazier de Yadana verse à l'État birman des taxes et des " droits à la production" .

道达尔经营着亚达纳近海天然气田,支付缅甸国家税和" 生产税" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Selon le quotidien, des filiales de la banque française auraient créé près d'un millier de sociétés offshores via le cabinet d'avocat Mossack Fonseca.

据该日报报道,这家法国银行的子公司通过律师事务所Mossack Fonseca创建了近千家离岸公司。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Le géant énergétique chinois, China National Offshore Oil Corporation (CNOOC), a annoncé mardi qu'il avait conclu un accord pour acquérir la société canadienne Nexen Inc.

中国能源巨头中国海洋石油总公司(CNOOC)周二宣布,已就收购加拿大公司Nexen Inc.达成协议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La Chine soulignera la protection écologique dans l'exploitation offshore de l'énergie éolienne, selon une réglementation publiée mercredi par les autorités énergétique et océanique du pays.

4.中国将在海上风电开发中强调生态保护,根据国家能源和海洋主管部门周三发布的规定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Tous ont profité d'un système offshore : on ouvre une société qu'on appelle « écran » , c’est-à-dire qu'elle n'a aucune activité économique réelle.

所有人都受益于离岸系统:开设了一家名为" screen" 的公司,也就是说它没有真的经济活动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les éoliennes offshore atteignent facilement 6 à 8 mégawatts, et c'est sans compter les projets d'éoliennes offshore actuels qui visent une bonne quinzaine de mégawatts.

海上风力涡轮机很容易达到6到8兆瓦,这还没有算上前以15兆瓦为标的海上风力项

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anoblissement, Anoch, anode, anodin, anodinage, anodique, anodisation, anodiser, anodoluminescence, anodonte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接