有奖纠错
| 划词

Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.

香榭丽舍大道今年再次成为欧洲最昂贵的商业街。

评价该例句:好评差评指正

Dernier point et non des moindres, la modernisation du Haut Commissariat sera onéreuse.

最后同样重的是,难民署的现代化资金

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, ces poursuites étaient onéreuses puisqu'il fallait par exemple faire venir des témoins.

第四,对在外国管辖范围内未经许可从事捕鱼活动的违法行为进行起诉花费很大,例如须向证人提供交通的费用。

评价该例句:好评差评指正

Il produira en outre des publications peu onéreuses sur les services fournis.

项目厅还将版发行关于提供服务的低成本

评价该例句:好评差评指正

Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.

山区的地面通信通常费用昂贵,缺乏可靠性并困难重重。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条仲裁诉讼的提起,耗资不菲

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des activités onéreuses qui nécessitent beaucoup de ressources.

对后处理厂实施保障是一项费用昂贵大量资源的任务。

评价该例句:好评差评指正

Un échec ne ferait que de rendre la tâche plus difficile et onéreuse à l'avenir.

失败只会使我们今后的任务更加困难,代价更高

评价该例句:好评差评指正

Les stocks de gaz naturel sont une notion complexe, car ils nécessitent une technologie onéreuse.

天然气的存货很复杂,因为储存天然气大量技术。

评价该例句:好评差评指正

Certains ménages choisissent parfois des formules individuelles plus onéreuses.

有些住户可能选用比较昂贵的个别用品。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de maintien de la paix sont onéreuses.

维和行动的代价是昂贵的。

评价该例句:好评差评指正

Elle est donc onéreuse et a un impact sur les ressources financières et humaines de l'AIEA.

因此,这种核查费用昂贵,并对原子能机构的财政和人力资源产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Il faut revoir certains mécanismes privés qui rendent aujourd'hui la couverture sanitaire des femmes nubiles très onéreuses.

必须改革某些私有部门的机制,因为这些机制使育龄妇女的保健费用非常昂贵

评价该例句:好评差评指正

L'importance du respect des normes de sécurité opérationnelles minimales a été reconnue mais se révèle très onéreuse.

遵守最低运作安保标准的重性得到确认,但牵涉到高昂的财政费用。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il devrait être relativement facile d'établir une procédure simple et peu onéreuse de communication des données.

另外,为交流数据而制定一个简单和低成本的程序,应当相对容易。

评价该例句:好评差评指正

Ces études sont onéreuses, et les résultats, même s'ils font ressortir certaines conduites ou comportements parallèles, sont ambigus.

这种研究费用高昂,即便研究结果显示某种平行行为,但也是模糊不清的。

评价该例句:好评差评指正

Ce l'est encore davantage pour nombre d'entre nous d'honorer des obligations d'établissement de rapports qui s'avèrent souvent onéreuses.

更为困难的是,我们许多国家达到往往是过分严格的报告求。

评价该例句:好评差评指正

La planification biorégionale est une entreprise compliquée, onéreuse et de long terme, en particulier lorsqu'elle porte sur plusieurs pays.

特别重的是,在这个领域基金会的支助应起促进作用,并注意其针对的目标。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures devant ces tribunaux sont plus rapides, plus efficaces, moins onéreuses et plus informelles que les procédures judiciaires.

这些法庭的诉讼程序比法院的诉讼更迅速、有效、费用更低而不那样正式。

评价该例句:好评差评指正

L'immatriculation au registre du commerce demeure pleine de lourdeurs, lente et onéreuse dans beaucoup des pays les moins avancés.

在许多最不发达国家,企业注册手续仍然繁琐、冗长、昂贵

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dadu he, Daedalea, d'affilée, dagoba, Dagobert, dagorne, d'agrément, dague, Daguerre, daguerréotype,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Puisque la brioche est plus onéreuse, plus prestigieuse que le pain.

因为奶油圆蛋糕比面包更贵、更有名。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une harmonie voulue à contre-sens est souvent plus onéreuse qu’une guerre.

违反潮流,倒转去寻求和洽,往往比进行战争更为棘手

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et d’autant plus réalisables, estiment les chercheurs, que la production des xénobots est simple et peu onéreuse.

异波特的生产过程简单成本低廉,研究人员认为其应用前景更加可行

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Jigmé : Et vous n'avez absolument pas d'aiguiseur ou bien de pierre onéreuse ?

你们一定没有磨刀工或者昂贵的磨刀石?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Les vacances sont d'un coup bien moins onéreuses.

假期突然便宜了很多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Une stratégie protectrice à court terme mais onéreuse.

一种短期但代价高昂的保护策略

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Troisième proposition, la moins onéreuse, c'est l’autocar au départ de la porte de la Villctte.

第三种选择, 也是便宜是来自 Porte de la Villctte 的教练。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212合集

Si la réparation est bien moins onéreuse, je ferai le choix de faire réparer.

如果维修便宜很多,我会选择维修。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212合集

La réparation sera moins onéreuse à partir d'aujourd'hui.

- 从今天开始维修会更便宜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

Mais en cas d'accident, les réparations peuvent s'avérer beaucoup plus onéreuses.

但一旦发生事故,维修费用可能会更

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

A l'arrivée, une huile rare et onéreuse.

抵达后,这是一种稀有昂贵的石油

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Nous souhaitons aujourd'hui utiliser une méthode qui sera moins onéreuse.

“我们希望使用一种成本更低的方法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Ces étoles délicates sont aussi très onéreuses.

- 这些精致的披肩也非常昂贵

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc leur objectif c'est de vendre des maisons très onéreuses qui coûtent très cher à Paris et un peu partout dans la France et ils travaillent tous ensemble en famille.

所以他们的目标是出售非常昂贵的房子,这些房子位巴黎和整个法国,他们全家一起工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225合集

AD : Confinements à répétition, campagnes de dépistages massives... La stratégie sanitaire chinoise est jugée trop couteuse, trop onéreuse, par de nombreux experts. RFI, Pékin, Stéphane Lagarde.

AD:反复的禁闭、大规模的筛查活动… … 许多专家认为中国的健康战略太昂贵、太昂贵了。 RFI,北京,斯蒂芬·拉加德。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

L'équipe de la candidate a bien tenté de prouver le caractère électoral de cette location onéreuse, mais la commission des comptes de campagne, à moitié convaincue, a décidé de ne rembourser que la moitié.

候选人的团队试图证明这笔昂贵租金的选举性质但竞选账户委员会半信半疑,决定只报销一半。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Trop onéreuse, ne facilitant pas le report de la voiture vers les transports collectifs, menaçant la qualité de service, la gratuité pour tous ne répondrait pas aux objectifs de développement d'un réseau de transport.

太贵了, 不利从汽车到公共交通的转变,威胁到服务质量, 所有人免费使用也无法满足发展交通网络的目标。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là où les nobles Français sont capables de mobiliser de très nombreux chevaliers à l'équipement coûteux, L'Angleterre, moins riche, préfère déployer des compagnies d'archers beaucoup moins onéreuses qui par le passé ont fait merveille face aux rebelles gallois et écossais.

法国贵族能够动员大量装备昂贵的骑士,英格兰则不那么富裕,他们更喜欢部署便宜得多的弓箭手连队,这些弓箭手在过去对付威尔士和苏格兰叛军时曾创造过奇迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Onéreux pour nos portefeuilles, ils pèsent aussi sur notre empreinte carbone.

评价该例句:好评差评指正
Le Cours de l'histoire

Et au cours des 18 années du Second Empire, les tribunaux vont pouvoir réellement juger permettre le partage de façon très très peu onéreuse et très rapide.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


daigner, dail, d'ailleurs, daim, daïmio, daïmyo, daine, daïquiri, d'airain, dais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端