有奖纠错
| 划词

Il est emmené dans la salle d'opération.

他被送进了手术室。

评价该例句:好评差评指正

Il doit subir une opération .

他得接受一个手术

评价该例句:好评差评指正

Depuis son opération, il marche difficilement

从做了手术,他走路很困难。

评价该例句:好评差评指正

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。

评价该例句:好评差评指正

L'opération principale, le marque d'ordinateurs, les téléphones mobiles et les produits MP3.

主要经营、代理各品牌电脑、手机及MP3产品。

评价该例句:好评差评指正

Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».

“法语,奥运语”促进活动在语会期间拉开帷幕。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un profond arrière-plan de l'entreprise, d'acquérir une très forte capacité de contrôler l'opération.

我公司背景深厚,收购调控运作极强。

评价该例句:好评差评指正

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

乘客们在这紧急关头显然是尽了最大的

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début de l'opération en 2004, principalement à la vente locale de Shandong.

2004年开始经营,主要往山东地方销售。

评价该例句:好评差评指正

"Client-et axé sur le service, la bonne foi l'opération", c'est que nous adhérons aux buts.

用户至上,服务至上,诚信经营"是我们秉承的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Merci encore de ton engagement dans cette opération.

再次谢谢你投入此次服务。

评价该例句:好评差评指正

Champ d'application de l'opération de nombreux produits, surtout des nécessités quotidiennes, des cadeaux, des bijoux!

产品经营范围很多, 主要是日用品, 礼品, 首饰!

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde avec des opérations dans plus de 30 agences de fret international.

在世界30多个国际设有分公司货代理机构。

评价该例句:好评差评指正

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有主进出口经营权。

评价该例句:好评差评指正

L'opération devrait lui permettre de financer son expansion en Europe et aux États Unis.

操作应该使他提供经费给它的扩展在欧洲和在美国。

评价该例句:好评差评指正

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动是一个完全不同于往常程度的商业行为

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'opération, l'accès à la clientèle de noblesse, et obtenu de bons résultats.

经营期间,获得客户的一致好评,取得良好业绩。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'originale de 2002 sur la base de produits électriques, et d'élargir leur champ d'opération.

2002年起在原有电器产品的基础上,扩大经营范围。

评价该例句:好评差评指正

Les pharmaciens ne pas toucher à la drogue opération.

药师操作不接触药品。

评价该例句:好评差评指正

La principale zone d'opération de transplantation d'organes après le médicament.

主要经营器官移植方面的术后的用药。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette opération délicate s’appelle « la filature » .

这种微妙行动便称为“放长线”。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Hier dimanche, les opérations de vote ont donc pu se tenir.

因此,选举得以在日进行。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons aussi anticipé les opérations d'évacuation dans les dernières semaines.

们也在过去中提前部署了撤离行动

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Vous n'allez pas m'envoyer chez le chirurgien, pour une opération ?

您还不会把送到外科大夫那里去做手术吧?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle est le symbole de tous les soldats morts en opération.

它是所有在战斗中牺牲士兵象征

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On a une succession de 40 opérations différentes.

们连续尝试40种不同操作工序

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Et ils arrivèrent dans la salle d’opération.

他们到了手术室。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je répète la même opération avec autant de chauve-souris que nécessaires.

需要几就重复几次这过程

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je répète l'opération autant de fois que je veux de chauve-souris.

想要几就重复画几次。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'opération terminée, la ligne 4 rejoindra la station Porte d'Orléans.

操作完成后,4号线将到达奥尔良门站。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Cette opération est plus facile lorsque la viande est très froide.

操作很简单当肉是非常冷时候。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une véritable opération réalisée sous anesthésie générale.

这是在全身麻醉下进行一场真正手术

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il y a sûrement une opération à effectuer pour découvrir combien il reste de cookies.

必须采取行动,算一算剩下几块饼干。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.

地方当局已经展开救援行动

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je ne sais pas compter, ni faire les quatre opérations en français.

不会用法语,也不会用法语做四则运算。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Cette opération, essayer de faire en sorte que le Mont Blanc soit visuellement joli.

尽量让蒙布朗在视觉上好看。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le sucre c'est très fragile une fois que c'est cuit, opération super délicate.

糖一旦煮熟后就非常脆弱,操作起来非常谨慎。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais depuis l'opération, j'ai retrouvé une certaine sérénité face à mon image.

只是手术过后又在脸上找到了平静和安详。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

A l'extérieur, les opérations de pompage de l'eau se poursuivent.

室外,抽水作业仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

N'importe quelle opération de communication ne permettrait pas cela.

任何通信操作都不允许这样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端