有奖纠错
| 划词

Ces institutions publiques locales multisectorielles sont désormais opérationnelles.

这些多部门的地方府机构目前已“索马里兰”、“邦特兰”和索马里中南部开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Il leur faudra du temps pour devenir pleinement opérationnelles.

它们要实现全面作战能力,仍需时日。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'hôpital de Meymaneh sera bientôt opérationnel.

同样,梅马内赫医院不久也将投入使用。

评价该例句:好评差评指正

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随后成立,并已开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Des centres médicaux sont maintenant opérationnels à chaque bureau régional.

各区办事处的医务所均已投入运

评价该例句:好评差评指正

Au Bangladesh, environ 10 000 ONG sont actuellement opérationnelles.

加拉国,约有10 000个进行工作。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, la base du secteur ouest est pleinement opérationnelle à Daloa.

同时,达洛亚的西区总部已完全投入使用。

评价该例句:好评差评指正

La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.

国际刑事法院现已海牙运作。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets étaient pleinement opérationnels et à diverses phases d'exécution.

它们已全面展开,处于不同的执行阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le programme est désormais opérationnel dans 18 villes de 15 pays.

该方案目前正15个国家18个城市开始运作。

评价该例句:好评差评指正

La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.

委内瑞拉代表团相信,国际刑事法院不久就能开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, tous les sites du Détachement possède un équipement radio opérationnel.

同时,无线电通信设备已分遣队所有地点安装,并已投入使用。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple à Maroantsetra, seules sept écoles sur 124 sont encore opérationnelles.

例如马鲁安采特拉的124家学校中,只有7家没有关闭。

评价该例句:好评差评指正

Le site B devrait être pleinement opérationnel une fois le projet achevé.

预期B站点将项目完成时完全投入运行。

评价该例句:好评差评指正

Il est vraisemblable que le groupe soit opérationnel plus tard dans le mois.

预期该小将于本月晚些时候开始工作。

评价该例句:好评差评指正

La présentation des résultats se fonde sur un échantillon de programmes pleinement opérationnels.

说明成果时,利用已全面开展业务的方案为例。

评价该例句:好评差评指正

27 La recommandation 1 semble avoir un caractère plus déclaratoire qu'opérationnel.

立法建议1似乎是宣言性的,不是实用性的。

评价该例句:好评差评指正

Un aperçu complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.

发言者对符合这些要求的各种有效的卫星解决方案进行了全面回顾。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于经常性活动,也适应于业务活动。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont par là permis à cette nouvelle Commission d'être opérationnelle et concrète.

通过这样做,它们使新委员会得以运作并着手眼下工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nuit, nuitamment, nuitard, nuitée, Nujol, nukualofa, nukundamite, nul, nul et non avenu, nullard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Le moteur gauche était toujours opérationnel.

左边引擎仍运作

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

L'écran n'affiche que les paramètres généraux. Comment peut-on savoir que le vaisseau est opérationnel ?

“这里只显示简单的数,那你们如何知道飞船的运行状况呢?”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On va devoir être opérationnels très vite.

我们得尽快投入运营

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Parfaitement opérationnel. Intellectron 1 peut démarrer à tout moment le programme.

正常。智子一号随时可以启动空间维度控制功能。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le patron d'Amazon Jeff Bezos estimait que la livraison par drones serait opérationnelle d'ici à cinq ans.

亚马逊的老板杰夫·贝佐斯估计,无人机投递将五年内始。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce dispositif expérimental, opérationnel depuis le début de l’année 2017, se poursuivra jusque fin 2021.

该设备自2017年初运行,将一直持续运行到2021年底。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Le français dans notre domaine est une compétence opérationnelle à part entière.

法语我们的领域里面本身就是一种实用的能力。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Eh bien, évidemment, cette force n'est opérationnelle que si elle est nombreuse.

好吧,很明显,这支部队只有数量众多的情况下才能发挥作用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月

En quelques minutes, c'est comme un cabinet complet de consultation qui est opérationnel.

几分钟后,它就像一个完整的可操作的咨询室。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Dans leur centre opérationnel, les pompiers le constatent.

他们的运营中心,消防员看到了它。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Il est l'un des deux porte-avions opérationnels du pays.

它是该国两艘作战航空母舰之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Quelque part, c'est ce qui prime dans notre logique opérationnelle.

不知何故,这我们的操作逻辑中是优先考虑的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月

Ces missiles devraient être opérationnels d'ici la fin du mois.

预计这些导弹将本月底投入使用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Immersion ce soir dans le centre opérationnel de surveillance des objets spatiaux.

今晚沉浸操作中心监视空间物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Maintenant, on a énormément de pilotes qui ne sont pas encore 100 % opérationnels.

,我们有很多飞行员还没有 100% 投入使用

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Par exemple, les premiers avions de combat F16 américains seront opérationnels l'an prochain.

例如,第一架美国F16战斗机将于明年投入使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Ici, sur la base de la Sécurité civile à Nîmes, on assure être opérationnel.

这里,尼姆的民事安全基地,我们确保我们正运作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

L'adjudant Nicolas Latourte a perdu la vie au cours d'un exercice opérationnel.

准尉尼古拉斯·拉图尔特一次作战演习中丧生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

100 conducteurs doivent être opérationnels dès la fin de l'année, même objectif pour 2023.

到年底必须有 100 名司机投入运营,与 2023 年的目标相同。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月

Depuis octobre 2012, les quatre satellites nécessaires pour réaliser cette opération sont en effet opérationnels.

自2012年10月以来,执行这项行动所需的四颗卫星已经投入运行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nuoc-mâm, nuolaïte, nupercaïne, nu-pieds, nu-propriétaire, nuptial, nuptiale, nuptialité, nuque, nuremberg,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接