Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们
压迫者,找得他们
自由与和平.
À l'heure où de nombreuses valeurs sont remises en question, l'antisémitisme est parfois considéré comme moins honteux qu'il ne l'est vraiment et une conception erronée de la tolérance pousse parfois à traiter oppresseurs et opprimés en faisant preuve de la même distance.
在许多价值观遭到否定
今天,反犹太主义有时被认为不那么可耻,错误
容忍观念有时使人对压迫者和被压迫者表现出同样
冷漠。
Le Gouvernement des États-Unis et certains hommes d'affaires, oppresseurs associés du peuple portoricain et de travailleurs américains, ont fait savoir à ces travailleurs qu'il était inutile de lutter pour l'indépendance et leurs droits car cette lutte ne pouvait aboutir qu'à un échec.
美国政府和商人一道压迫波多黎各人民和美国工人,他们告诉这些工人,为争取独立和他们
权利而斗争
徒劳无益
,因为这种斗争只会以失败告终。
La carence du Conseil de sécurité sur cette proposition urgente de la Palestine, fermement soutenue par les membres du Mouvement des pays non alignés siégeant au Conseil, nuira à la crédibilité du Conseil et transmettra un message négatif aux opprimés et aux oppresseurs, avec d'éventuelles conséquences graves sur le terrain.
安
理事会如果不就这项巴勒斯坦提出
,得到安理会
不结盟运动成员坚决支持
这项紧急建议采取行动,将会损害安理会
可信性,并将对被压迫者和压迫者发出错误
信号,从而可能在当地造成严重后果。
Son agonie et sa mort ont provoqué la consternation, la douleur et la tristesse parmi son peuple et des centaines de millions de personnes de par le monde, et elles ont aussi révélé au grand jour la cruauté et la mesquinerie des oppresseurs de sa patrie et de ceux qui les appuient.
他所
磨
和他
死亡使他
人民以及亿万其他人感到失望,痛
和悲伤,并证明了他
祖国
侵略者和支持这些侵略者
人
赤裸裸
残忍和无情。
En outre, il existe un risque qu'en ayant recours à la notion de «terrorisme» sans définir ce terme la communauté internationale légitime sans le vouloir le comportement de certains régimes oppresseurs, le message délivré étant qu'une action ferme doit être engagée contre le «terrorisme», quel que soit le sens donné à ce mot.
此外还存在一种风险,即国际社会在不下定义
情况下使用“恐怖主义”一词,会无意地在国际上使暴虐政权
行为合法化,因为传达出来
信息
不管“恐怖主义”如何定义,国际社会都要看到强硬
反恐行动。
Ils ont appris que toute autorité fondée sur l'injustice ou imposée contre la volonté de la population est condamnée à s'effondrer, qu'il n'existe aucune force suffisamment solide pour venir à bout de la volonté d'un peuple qui souhaite obtenir sa liberté et que, là où règnent l'injustice et la sujétion, l'oppresseur aussi bien que l'opprimé deviennent des victimes en tant que prisonniers de la haine, de la peur et de la vengeance.
它们认识到,任何在非正义基础上建立
或违背人民
意志强加
政权都注定
要垮台
,没有任何
量强大到足以摧毁追求自由
人民
意志,哪里有非正义和征服,哪里
压迫者和被压迫者就都会成为
害者,成为仇恨、恐惧和惩罚
俘虏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。