有奖纠错
| 划词

Ces pays devraient également soutenir les opérations de déminage.

这些国家也应当协助扫雷行动。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的维和行动。

评价该例句:好评差评指正

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

军事行动可沿用这一理由。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place fait souvent partie de ces opérations.

筹集常常是这类活动之一。

评价该例句:好评差评指正

La Force internationale ne participe pas aux opérations d'éradication.

安援部队未介入消除麻醉品行动。

评价该例句:好评差评指正

La troisième phase serait une opération hybride Union africaine-ONU.

第三阶段将进行全面的非盟――联合国混合行动。

评价该例句:好评差评指正

La même pratique serait suivie pour les opérations bancaires.

银行交易据说情况也相似。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons perdu 100 soldats lors de cette opération.

我们在这一行动中失去了100名员。

评价该例句:好评差评指正

Encourager les autorités locales à faciliter les opérations de microfinancement.

励地方当局促进与微型贷款项目进行合作并简化手续。

评价该例句:好评差评指正

De fait, nous considérons les opérations actuelles comme du ratissage.

事实上,我们认目前的行动是扫荡行动。

评价该例句:好评差评指正

Le redéploiement est une opération importante pour la normalisation postcrise.

行政当局调动是危机后正常化的一项重要行动。

评价该例句:好评差评指正

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续色列军事行动的受害方。

评价该例句:好评差评指正

Préparer des vacances est une opération compliquée pour les handicapés.

对于残疾来说,计划如何渡假可能是件复杂的事。

评价该例句:好评差评指正

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关采购流程的文件资料不够充分。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être demandé une licence pour chaque opération de courtage.

对每一项代理交易都必须申请单独的许可证。

评价该例句:好评差评指正

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu de poursuivre ces opérations dans un avenir proche.

在可预见的将来,将继续在该地区展开这些活动。

评价该例句:好评差评指正

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是常用的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处的业务中,现在这是较标准的作法。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons participé à des opérations en Asie et en Afrique.

我们参加了亚洲和非洲的行动。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du secteur de la sécurité est une opération d''envergure.

安全部门的改革是一项巨大的任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kungfu, kung-fu, Kungurien, kunlun shan, kunzite, kupaphrite, kupferblende, kupfernickel, kupferschiefer, kupfférite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国菜)

Puis après 20 minutes de plus je répète encore ces opérations.

后又过了20分钟我再次重复这操作。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je renouvelle l’opération du lavage 2 fois.

我重复洗了两次。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.

地方当局已经展开救援行动。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous allez faire la même opération sur chaque facette.

面都这样切下。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Françaises, Français, nous n'avons pas terminé les opérations.

法国儿女,我们还没有完成这次行动,非常棘手的困难。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je répète la même opération avec autant de chauve-souris que nécessaires.

需要几个蝙蝠就重复几次这个过

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Voulez-vous nous indiquer la date précisée de cette opération ?

您可以为我们指出手术的确切日期吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Plusieurs chercheurs ont tenté la même opération, sans jamais y parvenir.

研究人员曾尝试过同样的操作,但从未成功过。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il meurt le 25 août 2012 après une opération du cœur.

他于2012年8月25日在次心脏手术后去世。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les médecins disposent alors de deux heures pour procéder à l’opération.

后,医生有两个小时的时进行手术。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons aussi anticipé les opérations d'évacuation dans les dernières semaines.

我们也在过去的数周中提前部署了撤离行动。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Vous n'allez pas m'envoyer chez le chirurgien, pour une opération ?

您还不会把我送到外科大夫那里去做手术吧?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je ne sais pas compter, ni faire les quatre opérations en français.

我不会用法语数数,也不会用法语做四则运算。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Babeth, tu as entendu parler de l'opération À Chacun son tour ?

把贝特,你听说了每人都有环行的活动了吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ils peuvent simuler une opération chirurgicale dans un environnement reconstitué en 3D.

他们可以在重建的3D环境中模拟外科手术。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Un jour, Digital veut faire une opération spéciale sur ses gros ordinateur.

天,Digital想要对其大型计算机进行特殊操作。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On pouvait donc sans inconvénient attendre le prochain jusant pour reprendre les opérations.

因此,等到第二天再进行工作也没有问题。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Réaliser ces trois opérations lors d'une mission inaugurale vers Mars constitue une première mondiale.

在火星的首次任务中执行这三项操作是个创举。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Pendant quelques mois, je suis content de Carmen, elle nous est utile pour nos opérations.

几个月中,我对卡门很满意,她对我们的行动帮助很大。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

On répète alors l’opération pour obtenir la liste des molécules d’un brin d’ADN entier.

后重复这个操作去获得整段DNA分子的清单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接