Le camion déverse les ordures dans la décharge.
卡把卸在场。
Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.
志愿者们帮助环卫工人扫除。
Elle dégage une rue de ses ordures.
她在清除路上的。
Ces gens qui ramassent les ordures sont écologistes.
这些在收拾的人是环保主义者。
Enfin, je rappelle Agissons ensemble pour remplir ces blancs ordures, nous avons également parée propre nature!
最后我提醒各位让我们携手把这些白色底削除还我们一个清洁的大自然!
Sacs à ordures qui sont les principaux produits de cette société.
其中袋是本公司主要的产品。
Il dépose des ordures.
在倒。
Défense de déposer des ordures.
禁止倒。
Dans les grandes villes, 75 % environ des ordures produites étaient ramassés.
在主要城市,大约有75%的被收集。
L'utilisation de ces véhicules a minimisé la décharge inconsidérée d'ordures dans les villes.
部署了这些后,城市内乱丢的现象减少到最低程度。
Les ordures ont une odeur désagréable.
有一股难闻的气味。
En appendice de l'annexe V figure un modèle de registre des ordures.
附则五的附录提供了记录本的标准格式。
12) La Force a enlevé 450 bennes d'ordures et 70 carcasses de véhicule.
⑿ 海地部队清除了450倾卸卡的和70个汽身。
L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.
因城市住区未收集废物而产生的影响就是一例。
L'amélioration de la gestion des ordures et de l'hygiène est de plus en plus importante.
更好地管理和改善个人卫生已变得日益重要。
Il n'y a pas de système organisé et efficace de collecte et d'évacuation des ordures.
没有完善的收集和处理系统。
De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.
许多发展中国家没有资金处理城市和工业废料。
Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.
该组织报告说,焚烧和旧轮胎使阿比让的空气毒化。
On a collaboré avec les institutions publiques existantes pour l'approvisionnement en eau et le ramassage des ordures.
同现有的公共机关合作,为项目住宅提供饮水和收集。
Les ordures s'amoncelaient néanmoins dans les rues, créant des risques supplémentaires pour la santé de la population.
但是,已经在街道上堆积起来,增加了公共卫生风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a aussi la tarification incitative des ordures ménagères.
还有针对生活垃的奖励定价。
En gros, plus on a d'ordures ménagères, plus on paye de taxes.
基本上,生活垃越多,我们支付的税费就越多。
Autour d’elles, les gros mots partaient, des ordures toutes crues, des réflexions d’hommes soûls.
她们的周围时而冒出粗鲁的语言和下流肮脏的举动,还有那些醉汉呆滞的目光和妄想。
Et les gens pouvaient jeter leurs ordures quand ils souhaitaient.
人们想什么时候垃就什么时候。
Elle y a mis son porte-monnaie qui a été brûlé avec les ordures.
她把钱包放了进去和垃一块儿烧掉了。
Mais quoiqu'il arrive, … … nos ordures ne mentent pas.
但是无如何,… … 我们的垃不会撒谎。
Et on les dépose dans la poubelle aux ordures ménagères.
把它进家庭垃桶。
Oublie le bon vieux camion à ordures tel que tu le connais.
忘记你所知道的老式垃。
Chaque habitant jette annuellement 83kg d'ordures dites putrescibles, qui pourraient être transformées en compost.
每个居民每年掉83公斤垃称为腐烂物, 这可以变成堆肥。
Machinalement, Catherine le suivit. Alors, il se redressa, sa haine éclata en un flot d’ordures.
卡特琳机械地跟在他后面。这时,他回过头来把卡特琳臭骂一阵,借此泄愤。
Nous proposons des formations au triage des ordures selon l'usage et les caractéristiques des résidents.
我们根据居民的用途和特点提供垃分类培训。
Le bruit de la benne à ordures brinquebalant sur le pavé n'avait rien d'irréel.
在马路上行驶的垃摇摇晃晃,传来的声音如此真实。
Liaison obligatoire: " tes ordures" . On a déjà vu ça précédemment.
tes ordures。我们之前已经看到过了。
Ils ont même un nom spécial pour ces piles d'ordures : … … tertres.
… … 土墩。
En dix ans, le coût de la collecte et du traitement des ordures ménagères a doublé.
回收和处理生活垃的成本在十年内翻了一番。
Les ordures ! se dit Papa. Ils passent tous les jeudis au petit matin, vers cinq heures trente.
是垃,爸爸自言自语到,他们每个周四的清晨五点半都会路过。
Les ordures ménagères sont ramassées tous les matins à 7 heures.
每天早上7点收集垃。
Dans les communes où ce système a été adopté, la quantité d'ordures ménagères a diminué de 28% !
在采用该措施的城市,生活垃的数量减少了28%!
Le Père Noël est une ordure se moque des bons sentiments et de «l’esprit de Noël»
《圣诞老人是垃》嘲讽了善意和圣诞精神。
La collecte finie, deux voitures du service devaient porter les bêtes à l'usine d'incinération des ordures, afin de les brûler.
收集完毕,处里派两辆汽将死动物运往垃焚化厂焚烧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释