La Doupe Qu Yang de course de bateaux-dragon est organisée chaque année.
并每年进行"屈原杯"龙舟赛。
L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克教训已经告诉我们糟糕权力过渡会产生代价。
Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.
一个十分推崇智力至上小说家,构思小说就像一盘棋布局。
Certaines entreprises encouragent les relations extra-professionnelles en organisant des pots, des soirées, des séminaires.
有公司会在组织小型酒会,晚会和研讨会时鼓励员工之间有超出工作范畴关系。
C'est un artiste qui organise l'exposition de peinture pour la première fois.
这一位第一次筹备画展艺术家。
Les comités départementaux chargés de créer, d'organiser et d'animer l'activité dans son secteur géographique.
各个省委员会负责组织本地区内击剑比赛。
Paul va organiser trente-trois concerts dans le monde.
保罗今年将开三十三场演唱会。
Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.
和工作人员一起安排了在德国一个月日程。
Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.
见能力和组织能力非常出色。
Beaucoup de musées français organisent régulièrement conférences, débats ou cours.
法国许博物馆经常组织讲座,辩论会,或开设一些课程。
Demain soir,les étudiants organiseront une soirée en plein air.
明天晚上,大学生们将组织一个露天晚会。
Mesures efficaces contre la criminalité transnationale organisée.
打击跨国有组织犯罪有效措施。
La criminalité transnationale organisée était également abordée.
还讨论了有组织跨国犯罪问题。
Il perd beaucoup de temps, il ne sait pas s'organiser.
浪费很时间, 不会安排自己活动。
Une cérémonie similaire a été organisée au Libéria.
在利比里亚也举行了类似仪式。
La présente session sera organisée en conséquence.
特设工作组本届会议将照此安排。
De nouvelles consultations seront organisées pendant la session.
本届会议期间还将进一步举行磋商。
Je pense, enfin, à la criminalité transfrontalière organisée.
最后,我想到了越境有组织犯罪。
Organise le CSAO local en convoquant les functions necessaires specifiees au SMI.
召集SMI里规定必要职能,组织当地CSAO。
Chacun peut organiser son propre concert dans la rue, sur les places.
每个人都能在街上,广场上举办自己演唱会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Alexis comment vous vous organisez ?
你和Alexis是如何安排事务的啊?
Pendant plus d'une semaine, on organise beaucoup d'animations.
超一周的时间,人们了许多热闹的活动。
Essayez la randonnée en vélo organisée. C'est simple.
试试有的自行车远足吧。这很简单。
Est-ce que vous organisez des stages de tennis pendant les vacances ?
你们在假期中一些网球培训班吗?
Enfin, le président peut consulter le peuple en organisant des référendums.
最后,总统可以通公民投票来咨询人民。
Non, c'est un ami à lui qui organise un grand dîner.
不 他的朋一场大型晚宴。
Tu organises une fête cette année ?
今年你会办一场聚会吗?
Alors, on va organiser une fête ?
那我们要举办一个庆祝活动吗?
Chaque année, on organise une grande fête sportive dans notre ville.
每年,我们城市都会大型运动节。
D. Organiser une fête pour son couronnement.
为他的加冕礼,一个派对。
L'association de danse organise souvent des activités.
舞蹈社团经常一些活动。
On organise ou on donne une fête.
我们举办派对。
Ah, oui ! Et vous organisez des manifestations culturelles?
C : 啊,是吗!你也文艺活动?
Demain, en organisant une chasse aux phoques.
“明天,先去打海豹。”
Tout cela vit de cette vitalité hideuse des choses qui se sont organisées dans la désorganisation.
这一切都是活着的,以某种杂乱而有秩序的事物的那种奇丑的生命力活动着。
J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.
我了一些关于艺术主题的讲习班,以此激发孩子们的创造性。
Alors nous allons organiser cette vidéo en différentes parties.
我们将把视频分成不同的部分。
Corinne : Oui, mais comment on organise ce genre de fête ?
是的,但是我们怎么这种小聚会呢?
Malika : Pourquoi pas finalement ? Mais... qui est-ce qui organise ça ?
为什么不呢?但是… … 是谁这些事情?
Et ils adorent organiser des manifestations pour le faire.
而且法国人喜欢游行活动来做这件事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释