有奖纠错
| 划词

Du côté des ostensoirs ou bien du côté de ceux qui le prient matin et soir?

他是站在,还是在日夜祈祷的人身边?

评价该例句:好评差评指正

Mais quel cote est Dieu du cote des ostensoirs, ou bien du cote de ceux qui le prient matin et soir?

为什麽多车(包括高级车)的前轮煞要放左手??有特别的原因还是看个人喜好??

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的, 不活动, 不活动的, 不活泼, 不活泼基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

单的心 Un cœur simple

Un fusillade ébranla les carreaux. C'étaient les postillons saluant l'ostensoir.

一阵枪声震动窗玻璃。原来是车僮在向圣

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了, 不加褒贬, 不加考虑, 不加区别地, 不加热地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接