有奖纠错
| 划词

Après avoir pétri la pâte, il faut la laisser reposer une heure.

揉好面后,让面团‘醒’一个小时。

评价该例句:好评差评指正

Limiter le champ de contrôle par le Comité des sanctions aux produits potentiellement sensibles en écartant tous les autres est, à notre avis, pétri de bon sens.

我们认为,将制裁委员会管制范围限制在可能会是敏感,将所有除外,是十足常识性做法。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, il est important que la quête de la vérité à laquelle notre Conseil apporte son soutien unanime prenne tous les caractères distinctifs d'un processus juridique équitable et objectif, pétri de rigueur scientifique et d'impartialité.

因此,得到安理会一致支持真相调查工作让人明确感到它是一个公平、客观法律过程,绝对精确和公正,是非常重要

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

Au-dessus de la voiture, le chapeau du cocher, en cuir bouilli, semblait avoir été pétri dans cette boue noire.

车顶上,车夫的熟皮帽子就像在这黑油泥里浸过似的。

评价该例句:好评差评指正
2022度最热精选

Car notre pays est pétri de temps de doutes, de temps de divisions.

因为我们的国家处在怀疑的裂的

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tout ce fer écrasé, pétri comme de la cire rouge, gardait les marques rudes de leurs tendresses.

那些如同红蜡般被打扁被揉软了的铁块上仿佛印下了他们忠贞的痕。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

En cas de refus, un écrivain passe pour être insociable, mauvais coucheur, pétri d'amour-propre, inabordable, haineux, rancuneux.

否则就被人笑话,说他脾气坏,不容易相处,死要面子,没法接近;只晓得记恨,报仇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

Les frites sont fraîches, le pain est pétri chaque matin.

薯条很新鲜,面包是每天早上揉的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Et pour attirer un maximum de clients, la boulangerie a un argument phare: du pain artisanal, pétri, cuit sur place.

- 为了吸引尽可能多的顾客,面包店有一个关键论点:手工面包,现场揉捏和烘烤。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le tout est ensuite pétri – c'est un mélange mécanique afin que les ingrédients soient très bien mélangés – et on met le met le tout au four à haute température pour obtenir notre bonne baguette.

然后混这一切——这一步非常机械化,这是为了能够很好地混原料——将这些放入烤箱用高温烘焙,这样就可以得到美味的法棍了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

Le rythme semble industriel, mais le pain est bel et bien artisanal, car il est pétri, façonné et cuit sur place.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réhabilitation, réhabilité, réhabiliter, réhabituer, reharger, rehaussage, rehausse, rehaussement, rehausser, rehausseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接