有奖纠错
| 划词

Les deux pays ont signé un pacte.

两国签署了

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.

之外,法国是在1980年才加入《公民权利和政治权利国际公》和《经济、社会和文化权利国际公

评价该例句:好评差评指正

Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.

苏联方对手是华沙

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays ont signé le pacte.

两国签署了

评价该例句:好评差评指正

Les deux Pactes internationaux contiennent des dispositions qui revêtent une importance particulière pour les minorités.

两项《国际公》都包含了对少数群体特别重要规定。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a donc conclu qu'il y avait eu violation de cette disposition du Pacte.

,委员会得出结论,有违反《》该条款行为发生。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs, détaillés dans le Pacte pour l'Afghanistan, constituent le meilleur outil pour y parvenir.

《阿富汗》规定各项基准,是实现项目佳手段。

评价该例句:好评差评指正

Il reconnaît aussi combien il importe de faire respecter les dix principes du Pacte mondial.

多米尼加还承认推动遵守《全球》十条原则重要性。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs questions ont été posées concernant le pacte.

对于提出了一些问题。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie est invité à retirer sa réserve au paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte.

请缔国撤消其对《》第十四条第5款作出保留。

评价该例句:好评差评指正

Les deux États sont parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

两国均是《公民权利和政治权利国际公》缔国。

评价该例句:好评差评指正

L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

该国尚未批准《公民权利和政治权利国际公》。

评价该例句:好评差评指正

Le pacte est également axé sur les problèmes en matière de sécurité qu'affronte le pays.

还侧重于该国安全挑战。

评价该例句:好评差评指正

La notification des motifs d'une arrestation est garantie séparément au paragraphe 2 de l'article 9 du Pacte.

通知逮捕理由是由《》第九条第2款另外作出保障

评价该例句:好评差评指正

La première réunion des partenaires du Pacte a eu lieu le 6 février.

6日举行了首次伙伴会议。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie évoque le fait que le Pacte reconnaît le droit des États de contrôler l'immigration.

国提到了这一事实:“《》承认国家有权进行移民控制。

评价该例句:好评差评指正

L'habeas corpus est lié également au paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.

人身保护也与《》第二条第3款相联系。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier est non dérogeable en vertu du paragraphe 2 de l'article 4 du Pacte.

这一条款因《》第四条第2款而不应被克减。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conclut donc que ce grief est recevable au titre de l'article 26 du Pacte.

,委员会认为,就《》第26条而言,这个申诉是可以受理

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni est heureux de participer aux coûts du Pacte.

联合王国高兴地为全球提供了资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, , 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

资讯

C'est le Pacte de vert et la transition numérique.

这是绿色公约数字过渡。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1997, les deux pays signent un pacte le 31 mai.

1997年5月31日,两签署了意向协议

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

A compter de ce jour, ils n'arrêtèrent plus de rompre le pacte.

从那天开始,他们不停的打破条约

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A l'est, les forces du Pacte de Varsovie dominées par l'Union soviétique.

东方是由苏联主导的华沙条约组织的力量。

评价该例句:好评差评指正
宫崎骏动画法语版

C'est le pacte que j'ai conclu avec la pierre.

这是我与石头立下的契约

评价该例句:好评差评指正
2022法总统大选

Le deuxième pilier de ce pacte ferroviaire, c'est l'ouverture à la concurrence.

该铁路协定的第二个支柱,是对竞争的开放性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est soit un pacte de solidarité climatique, soit un pacte de suicide collectif.

它要么是气候团结协议,,要么是集体自杀协议。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

La deuxième décision, c’est le pacte de compétitivité.

第二个决定是竞争力公约

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un coup de marteau pour un pacte de paix avec la nature.

- 敲响与自然条约的重锤。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mais moi j'ai déjà fait un " pacte Would You React" .

但我已经达成了一项" 协议,你会做出反应吗" 。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1945, l'Arabie Saoudite et les Etats-Unis scellent le pacte du Quincy.

1945年,沙特阿拉伯签署了《昆西条约》。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les Libanais se mettent alors d’accord sur un “pacte national”.

黎巴嫩人随后商定了一项" 家协定" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

C'est un texte très important du Pacte vert de l'Union européenne.

这是欧盟绿色协议中非常重要的文本。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Yvan amar vous explique ce soir ce que signifie le mot " pacte" .

伊万 · 阿马尔今晚解释了 " 条约" 这个词的意思。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le pacte vert européen est en grand danger.

- 欧洲绿色协议正面临巨大危险。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Monde

Le pacte atlantique est désormais une réalité.

大西洋公约现在已成为现实。

评价该例句:好评差评指正
8 milliards de voisins

C'est un pacte tacite, c'est pourquoi je parlais de convention.

这是一个潜规则,这就是为什么我说是惯例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

Cette rentrée voit aussi la mise en place d'un pacte enseignant.

学年伊始,我们还制定了教学协议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

A qui profite la fragilisation du pacte démocratique?

谁从民主契约的削弱中获益?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

L'ouverture ce matin à Paris d'une réunion internationale pour un nouveau pacte financier mondial.

今天上午,新的全球金融协议际会议在巴黎开幕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端