有奖纠错
| 划词

Les pères peuvent également bénéficier d'allocations parentales.

父亲也有获得育儿假的权利。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité existe dans les relations matrimoniales et parentales.

在婚姻关系中以及与共同子女的关系中,男女平等。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des prestations parentales, le Canada a beaucoup progressé.

加拿大在育儿补助金方面已取得显著进步。

评价该例句:好评差评指正

Les images parentales sont perturbées et les points de repère familiaux sont brouillés.

父母在他们心中的形象破坏,他们在家庭内的参照点模

评价该例句:好评差评指正

Des personnes que leur état de santé empêche d'assumer les obligations parentales.

自身健康状况不能履做父母的义务。

评价该例句:好评差评指正

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和双亲补贴联系起来以看作是特别措施。

评价该例句:好评差评指正

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的育裁决有利于父亲(S)。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties apportent une aide appropriée aux personnes handicapées pour l'exercice de leurs responsabilités parentales.

缔约国应为残疾人履子女的责任提供适当援助。

评价该例句:好评差评指正

Les États Parties apportent une aide appropriée aux personnes handicapées dans l'exercice de leurs responsabilités parentales.

缔约国应当适当协助残疾人履育子女的责任。

评价该例句:好评差评指正

Très peu de familles parentales ont un (16,8 %), deux (8,8 %), trois ou plus (4,2 %) d'enfants dépendants.

未成年子女的单亲家庭不太多,有一个孩子的占16.8%,有两个孩子的占8.8%,有三个以上孩子的占4.2%。

评价该例句:好评差评指正

On les voit rarement dans leur rôle d'époux en train de participer à des activités parentales communes.

极少看到他们扮演其配偶的角色,参与到应由父母共同完成的活动中。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le père décide d'assumer ses responsabilités parentales, il est important qu'il reçoive l'appui de la mère.

男子承担家长责任时必须有妇女的支持。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction du congé de paternité encouragera les femmes et les hommes à partager les responsabilités parentales et domestiques.

引入陪产假将鼓励妇女和男子共同分担育儿和家庭责任。

评价该例句:好评差评指正

En général, la législation consacre les mêmes responsabilités parentales pour l'homme et la femme vis-à-vis de leurs enfants.

一般讲,法律认为家长对子女负有同样的责任,不管是妻子还是丈夫。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité judiciaire s'emploie actuellement à revoir la loi sur les responsabilités parentales et les droits de l'enfant.

司法委员会正在对关于父母和子女权利的法律进评估。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, le sort de l'enfant peut être décidé sur la base d'une évaluation des capacités parentales.

此,将根据对父母能力的评估决定子女的未来。

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'aide et de conseils en matière d'orientation et de responsabilités parentales sont également des sujets de préoccupation.

在父母指导和责任方面缺乏充分的支持和咨询也令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Les allocations parentales, les prestations aux personnes donnant des soins et les pensions de réversion sont versées essentiellement aux femmes.

育子女补助金”、“照顾人补助金”和“配偶津贴”主要向妇女发放。

评价该例句:好评差评指正

De même, ils mettent en œuvre des mesures destinées à encourager les femmes mariées à travailler en partageant les tâches parentales.

同样,政府也在执各种政策,通过采取分担育儿责任的方式,鼓励已婚妇女参加工作。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de soutien et de service consultatifs en matière d'orientation et de responsabilité parentales est un autre sujet d'inquiétude.

在父母亲的指导和责任领域里缺乏支助和辅导也是令人关切的事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


促使出脓的, 促使创口愈合的, 促使定向聚合的, 促使复元的, 促使某人, 促使某人做某事, 促使有规立构聚合的, 促使舆论注意…, 促退, 促膝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Question du jour

Donc il y a un climat qui s'installe, c'est aussi des violences sexuelles et économiques parentales.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Estce que les pratiques parentales se sont améliorées avec ces bouleversements de la pandémie et à quoi doit ressembler la parentalité?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


促性腺激素, 促性腺激素尿, 促性腺激素血, 促胰酶素, 促胰液素, 促月经的, 促织, , , 猝病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接