有奖纠错
| 划词

Les fleurs de chèvrefeuille sont très parfumées.

金银花的花很

评价该例句:好评差评指正

Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!

这初绽的花那样的芬芳

评价该例句:好评差评指正

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋香草口味的。

评价该例句:好评差评指正

La Colline parfumée est un site fameux de Beijing.

香山北京一个著名的景点。

评价该例句:好评差评指正

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香味的花植物,它会扰乱睡眠。

评价该例句:好评差评指正

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

香甜软糯的汤圆象征着合家团圆幸福安康。

评价该例句:好评差评指正

Cuisine de Sichuan par la chaleur,épicé,Acide, Bonbon,Salé et parfumé est la caractéristique.

四川菜以热,辣,酸,甜,咸和香为特色.

评价该例句:好评差评指正

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

下周日我们去香山。如果碰巧下雨的话,郊游就取消。

评价该例句:好评差评指正

Les âges, avec un doux et parfumé, croquant, le résidu des caractéristiques de la consommation populaire favori.

该产品老少皆宜,具有香、甜、酥脆化渣的特点,深受消费者的喜爱.

评价该例句:好评差评指正

D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.

工艺独特, 型典雅, 品种优良,花色艳丽, 燃放安全,气味芬芳

评价该例句:好评差评指正

Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.

淡淡的芳香,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。

评价该例句:好评差评指正

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

黄昏分,家人和朋友聚集到一起分享美味的菜肴。

评价该例句:好评差评指正

Nous utilisons les meilleures matières premières pour produire de conservation sans brevet et cornichons frais, parfumé et tendres, croquants, les légumes croustillante.

我们利用这些优良的原料生产无防腐剂专利泡菜及鲜、、嫩,脆,的脆菜。

评价该例句:好评差评指正

Catégorie de produits ont le thé, le thé noir, thé vert, thé parfumé, Mao Jian, Longjing, Biluochun, thé, fleurs et ainsi de suite.

产品品类有乌龙茶、红茶、绿茶、花茶、毛尖、龙井、碧螺春、普洱茶、花卉等。

评价该例句:好评差评指正

Avoir un groupe, assez délicat et doux, parfumé à maturité, la dignité, la mode d'avant-garde et le Secrétaire de l'équipe de soins ville.

拥有一批,清秀可爱,成熟芬芳,端前卫且有爱心城市秘书队伍。

评价该例句:好评差评指正

La sucre et l’osmanthus mélangées ,pas humide avec l’aide de farine sauté ,fait la galette sucré plus parfumé et bon avec une couleur spécifique.

糖火烧的香甜的口味以及特殊的色泽,靠的馅儿的红糖麻酱桂花的配合。混合后用油泄开,貌似很,但又不流动,靠的则加入焙香的面粉。

评价该例句:好评差评指正

Elle lit dans son jardin, et j'écoute des paroles des poèmes les plus doux qui sont parfumé par le saveur du tabac dans sa bouche.

在花园里读书,我聆听那些柔软的,被口中的烟草气熏香的诗句。

评价该例句:好评差评指正

Salade verte, tomates, œuf dur, thon, anchois et riz parfumé : la salade Niçoise est parfaite pour faire le plein de fraicheur et de saveurs.

青菜沙拉,西红柿,煮鸡蛋,金枪鱼,凤尾鱼和香米:尼斯沙拉新鲜和美味的完美结合。

评价该例句:好评差评指正

Disponible Heltek, Sonix, EMC, IST, Sunplus IC développement de l'parfumé, , couteau automatique, chauffe-eau électrique, des pots de café, pain, riz cuisinières, et autres petits appareils.

可用Heltek、Sonix、EMC、Ist、Sunplus IC开发喷香器、空气清新机、自动切纸机、电热水器、咖啡壶、面包机、电饭煲等小家电。

评价该例句:好评差评指正

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、甜、粘的特点,且品得到浓郁的黄豆粉香味儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter, souterrain, souterrainement, soutes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国人法语小剧场

Cierge justement rôtie parfumée aux pellicules de vos frères.

散发着你兄弟头皮屑烤蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Hum... c'est vrai, il est très parfumé, ce melon !

恩… … 呢,这些瓜闻起来真香甜

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Madame Maladroite, est-ce que ces bulles sont parfumées à la cerise ?

笨蛋女士,这些泡泡樱桃吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, on a tous dit que c'était vraiment un beurre très parfumé.

那么,我们所有人都说,这真黄油。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et puis, on obtient un beurre d'une jolie couleur verte et surtout très parfumé.

随后我们就能得到一份有着美丽绿色黄油,而且

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je trempe le champignon parfumé dans l’eau pendant 4h.

我将香菇在水中浸泡4小时。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Mangez immédiatement avec du riz parfumé thaï.

请即可与泰国饭一起吃。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Nous aimons l’accompagner de riz parfumé Thaï.

我们喜欢把它和泰国饭一起食用。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Prenez 400g de riz parfumé pour quatre personnes.

取四人份400克。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Pour cela, on fait des bains de bouche parfumés.

为此,他们会使用有漱口水。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Evitez également d’utiliser des bougies parfumées ou de l’encens.

也要避免使用香薰蜡烛或者香。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Aujourd'hui je vais vous montrer comment cuire le riz parfumé.

今天我将向您展示如何烹饪香

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les soupes parfumées sont aussi très répandues et délicieuses.

老挝香汤也常见而且美

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Il est souvent très piquant, bien parfumé et bien salé.

它通常非常辣,非常,非常咸。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est un liquide parfumé, ultra concentré.

一种芳香超浓缩液体。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Crème pour le corps Yves Saint Laurent avec des petites paillettes parfumées.

Yves Saint Laurent 润肤霜,带有淡淡

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

L'ourson trempe sa patte dans un pot rempli de miel parfumé.

小熊把他爪子浸在装满了香香蜂蜜罐子里。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Oh oui ! L’ourson trempe sa patte dans un pot rempli de miel parfumé.

!小熊把他爪子浸在装满了香香蜂蜜罐子里。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Qu'en diriez-vous d'un produit pour le sol parfumé au pain ?

来一瓶面包酱如何?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les vapeurs qui s'échappaient des flammes parfumées étaient plus entêtantes que jamais.

熏香道比往常更加浓郁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spardeck, sparganier, sparganium, sparganum, sparite, sparker, sparklet, Sparnacien, sparring-partner, sparrudite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接