有奖纠错
| 划词

Le développement des villes et de la consommation de parfums vont accroître la demande des parfumeurs en lavande. Le nombre des cueilleurs et les quantités récoltées augmentent.

展和香水消费使对薰衣草香水需求大。薰衣草采摘者和大种植者开始

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens, dansable, dansant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2018

Depuis, le temps des soucis est arrivé pour les parfumeurs.

从那时起,调香师的担忧时代就到了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Depuis 2008, le parfumeur et C.Biancalana collaborent.

- 自 2008 以来,调香师和 C.Biancalana 一直在作。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018

Tous les parfumeurs du monde entier, c’est cette rose-là qu’ils recherchent.

世界各地的所有调香师,他们正在寻找的正是这朵玫瑰。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Tous les grands parfumeurs du monde entier, c’est cette rose-là qu’ils recherchent.

全世界所有伟大的调香师,他们正在寻找的正是这朵玫瑰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

On assiste à la volonté du parfumeur d'avoir son producteur, son champ d'exception.

我们正在目睹调香师希望他的制作人,成为他非凡的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Déjà, un grand parfumeur leur a acheté la totalité de la récolte.

已经有一位伟大的调香师从他们那里购买了整个收成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Envolée du prix des terrains, diminution des terres cultivables, désintérêt des parfumeurs.

土地价格飙升,耕地减少,调香师不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

La région de Grasse entend bien retrouver son rang auprès des grands parfumeurs, être la capitale du parfum.

- 格拉斯地区打算重新获得伟大调香师的地位,成为香水之都。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Direction la région de Grasse, où l'on cultive des merveilles dans le Jardin des parfumeurs.

前往格拉斯地区,那里的调香师花园种植着奇观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Toutes ces fleurs sont réservées par l'un des plus grands parfumeurs français.

- 所有这些花都由一位最伟大的法国调香师保留。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Après quelques décennies où la situation était plutôt morose en pays de Grasse, il y a un retour des parfumeurs, de la demande.

- 在格拉斯地区的情况相当暗淡的几十之后,调香师和需求的回归。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Le père de l'aromathérapie moderne et le parfumeur français René-Maurice Gattefossé, en 1910, s'étant brûlé accidentellement dans son laboratoire, il applique de l'essence de la vente sur ses plaies.

现代芳香疗法之父和法国香水师勒内·莫里斯·加特佛斯,1910,他在实验室意外烧伤,他将出售的精华涂抹在伤口上。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

A grasse le célèbre parfumeur jean claude ellena, se passionne pour ce monde de senteurs disparus, dont ne subsistent que des fragments de recettes et quelques rares flacco.

一草著名的香水师克劳德埃莱娜,是热情的这个世界消失的气味,其中只有食谱的碎片和一些罕见的黄曲菜仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310

Certes il échappe à la prison, mais il est toujours interdit de séjour hors de la région de Moscou, à cause d’une autre affaire qui l’oppose au représentant en Russie du parfumeur Yves Rocher.

虽然他越狱了,但他仍然被禁止留在莫斯科地区之外,因为另一起案件使他与调香师伊夫·罗彻(Yves Rocher)在俄罗斯的代表对立。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'histoire compte probablement de nombreuses femmes géantes, et une belle bande de géants couturiers, parfumeurs ou marins : mais elle n'a retenu la plupart du temps que les hommes combattants, dont on célébrait la taille exceptionnelle comme un atout guerrier.

历史上可能有许多巨人女性,还有很多巨人是裁缝,调香师或水手:但他们其中的大多数都是男性战士,我们把他们巨大的身材当做战争中的王牌。

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

À la question du chimiste parfumeur, quel nom faut-il donner à ce nouveau parfum ?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231

Pour compléter leurs revenus, les producteurs s'occuperont alors des eucalyptus, une autre plante prisée des fleuristes et des parfumeurs.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


d'appoint, d'après, Daquin, dar el-beida, dar es-salaam, daraise, darapiozite, daraprim, darapskite, darbouka,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接