Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者致意。
Il cherche à recruter des partisans.
他努力招收信徒。
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工人和农民,警报已经响起!
Même à ce jour, ce principe conservait des partisans.
即使时至今日,还是有人支持这项原则。
Le Royaume-Uni reste un fervent partisan du TPIY.
联合然是前南问题际法庭的坚定支持者。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
联合继续是这一《条约》的坚定支持者。
Etes-vous partisan de le mettre au courant de nos projets?
您同意让他了解我们的计划吗?
Elle le fait au moyen de programmes non partisans et transparents.
它正谋求借助一些非党派性的透方案来做到这一点。
En revanche, d'autres délégations étaient partisanes d'une convention-cadre.
另一方面,另一些代表团则支持制订一项框架公约。
Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.
申诉人还遭到孟加拉人民联盟支持者的人身骚扰。
Le délégué égyptien, Badawi Pasha, faisait partie des plus fervents partisans des sièges régionaux.
埃及代表巴达维是最区域席位的人之一。
Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
美一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资的强有力支持者。
Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.
前任席的支持者对选举结果提出质疑。
Concrètement, cette mesure exclut les partisans ou membres du Hamas des emplois du secteur public.
该措施实际上将哈马斯支持者或哈马斯成员排除在公职外。
La situation s'est donc nettement améliorée pour les anciens partisans de l'UNITA.
因此,安盟以前的成员所处的境况显然有所改善。
Si vous soutenez ce régime, il entraînera ses partisans vers une situation sans issue.
“如果你支持这一政权,它就会将其支持者带入困境。
En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.
与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带偏见的政治目的。
Il ne s'agit pas de demander vengeance, ni de prendre une position politique partisane.
这不是一个寻求报复或采取党派政治立场的问题。
Les garanties de l'Agence ne devraient pas servir à remplir des objectifs de politique partisans.
原子能机构的保障措施不应用来达到派别的政治目的。
Organisation féminine non partisane qui milite en faveur de l'autonomisation des femmes au Kenya.
全超党派政治性妇女成员组织,致力于赋予肯尼亚妇女权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de gagner davantage de partisans, les activités de l'Organisation étaient en partie publiques.
为了迅速扩大,这个组织几乎是在半公开地活动。
Il a laissé mourir Quirrell. Il montre aussi peu de pitié pour ses partisans que pour ses ennemis.
他当时只顾自己溜走,完全不顾奇洛的死活;他敌人心狠手辣,自己的追随也样冷酷无情。
Peu à peu il eut même des partisans ; il devint de mauvais ton de l’appeler Martin Luther.
地,他居然也有了拥戴,叫他马丁·路德已经是不得体的了。
Les plus chauds partisans de l’entreprise devinrent fatalement ses plus ardents détracteurs.
那些最初热心拥护远征的人,现在却变成了最烈的。
Un seul partisan lui resta. Ce fut le vieux paralytique, lord Albermale.
支持福克的只剩下个人了。就是那位半身不遂的阿尔拜马尔老爵士。
Un pays divisé entre partisans et opposants.
个分成支持和的国家。
Seriez-vous par hasard partisan de la canne à sucre ? demanda le gérant du journal ministériel.
“难道你也关心食糖问题了吗?”那家政府报纸的编辑问道。
En 1789, à l'Assemblée, les partisans du roi étaient assis à droite, et les autres à gauche.
1789年召开议会时,支持国王的人坐在右边,其他人则坐在左边。
Et donc, certains partisans espèrent la victoire des opposants.
所以,些支持希望赢得派的胜利。
Les dirigeants, même le président des États-Unis, soutiennent les partisans.
领导们,甚至美国总统,支持拥护。
Pour les partisans, en tout cas, si les opposants l'emportent, ce sera la ruine !
支持而言,如果占上风,那将是灭亡。
Mais parfois, les partisans des partisans hésitent.
但是有时,其中些支持也犹豫不决。
Monsieur, dit l’inspecteur, la Providence a heureusement apporté quelque changement à ce plan gigantesque dont vous me paraissez assez chaud partisan.
“先生,”巡查员回答说,“上帝已经把你这个看来竭诚支持的计划改变过了。”
Mais il y a aussi des dirigeants parmi les opposants, et des partisans parmi ceux qui ne dirigent plus.
但是里也有领导,而且拥护里的些人已经不再管理了。
Dire s'il est partisan, ou opposant.
比如他是支持或。
Cela durait depuis des années : Chloé et ses amis défendaient les moulins, Paul et ses partisans n’en voulaient pas.
Chloé和她的朋友在保护风车,Paul和他的支持并不想这样。
Les partisans veulent continuer à en faire partie, les opposants veulent la quitter.
拥护想要其成为分,则想放弃。
Il devient rapidement un partisan des Canadiens de Montréal.
他很快就成了蒙特利尔加拿大人队的球迷。
Car tout de même, les partisans Brixielandais les empêchent souvent de faire ce qu'ils veulent.
因为brixielandais的支持也阻止他们做他们想做的。
Sur les gradins, les supporters de Gryffondor saluèrent l'exploit avec des cris de joie tandis que les partisans des Serpentard se répandaient en lamentations.
格兰芬多们的欢呼声在寒冷的天空中回荡,其中还夹杂着斯莱特林们的怒吼和呻吟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释