有奖纠错
| 划词

Il a fait un pas en avant.

他向前跨了一步。

评价该例句:好评差评指正

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

我不明白他为什么不想来。

评价该例句:好评差评指正

Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.

你没有技巧,就做不了。

评价该例句:好评差评指正

Il avance à pas de géant.

他迈了一大步。

评价该例句:好评差评指正

Notre relation avance pas à pas.

我们之间逐步进展。

评价该例句:好评差评指正

Ne fait pas trop cuire ce gateau.

别把蛋糕烤过头了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pensais pas vous rencontrer ici.

我没想到会在这到您。

评价该例句:好评差评指正

Ne mets pas les vêtements avec les chiffons.

不要把衣物和抹布叠放在一起。

评价该例句:好评差评指正

Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.

并非所有都咬人。

评价该例句:好评差评指正

Elle a peur mais elle ne crie pas.

她心里害怕,但没有叫出声来。

评价该例句:好评差评指正

Ne fais pas de bruit, il dort.

别弄出声音,他在睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas de quoi vous parlez.

我不知道您在说什么。

评价该例句:好评差评指正

Rangez-vous ! Les autres ne peuvent pas passer.

让开路!别人都没法过了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas gaspiller la nourriture!

不应该浪费粮食!

评价该例句:好评差评指正

Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.

他对建筑方面知道不多。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas reculer devant les problèmes.

面对问题我们不能退缩。

评价该例句:好评差评指正

Ce vieil homme marche d'un pas lourd .

这个老人步履蹒跚。

评价该例句:好评差评指正

La construction de cette phrase n`est pas correcte.

这句话结构有问题。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas de secret pour moi.

他对我没有隐瞒。

评价该例句:好评差评指正

Une hirondelle ne fait pas le printemps .

独燕不成春。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrothorite, hydrotimètre, hydrotimétrie, hydrotimétrique, hydrotoïlite, hydrotraitement, hydrotrope, hydrotropique, hydrotropisme, hydrotungstite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法 二册

Ça ne valait peut-être pas la peine de changer la chaudière.

要是这样的话可能值得这么麻烦换个锅炉。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Si tu ne veux pas, je ne te force pas.

如果你愿意,我会强迫你的(哎嘿嘿)。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Si tu le déséquilibres pas, tu peux pas le faire chuter.

如果你让他失去平衡,你没法让他倒地。

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

Je ne disais pas, je ne voulais pas...Pourquoi je te remercierais ?

我没有这么说,我想这么说...为什么我要对你说谢谢?

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Mais y'a pas de cheminée. -Eh, y'a pas de cheminée.

可是这儿没有烟囱啊 -啊 没有烟囱。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il ne ressent donc pas la douleur et ne manifeste aucun signe de conscience.

因此,他感觉疼痛,也没有意

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Ce sera charmant quand il se mariera lui aussi, n'est-ce pas Joujou ?

他也要结婚的时候,一定令人开心,是这样吧,小宝贝?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Si vous n'aimez pas ça, n'en mettez pas, ça sert à rien.

如果你们爱吃辣,就用加辣椒了,它毫无用处。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je me promenais à grands pas dans cette chambre, tout en songeant, quand Prudence entra.

我一面思索,一面跨着大步在这个房间里来回走动,突然普律当丝进来了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Ici, dans mon immeuble, je ne connais pas du tout mes voisins.

这里,在我住的楼里,我根本我的邻居。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 二册

Remarquez, moi, je ne veux pas me mêler de ce qui ne me regarde pas.

要注意啊,我可想掺和那些与我无关的事里去。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Écoutez, c'est pas de ma faute si... vous ne voyez pas bien !

听着,这并是我的错… … 是你看清!

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Celui qui juge toute la terre n'exercera-t-il pas la justice?

审判全地的主,岂行公义吗。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Vous sortez pas tant que je vous l'ai pas dit !

我说可以出去前,准出去!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non pas, dit Athos, ne buvons pas le vin qui a une source inconnue.

行,”阿托斯说,“我们喝来路明的酒。”

评价该例句:好评差评指正
新大学法语2(二版)

Ses jambes n’avaient pas tremblé, elle n’avait même pas eu le temps d’avoir peur.

她的腿没有颤抖过,她甚至没有时间害怕。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ne pensons pas à ça. Ce n'est pas quelque chose que nous pouvons deviner.

“别想了,这是我们能想出来的。”

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Hé, attends mon chéri, pas si vite!

唉,等等我,亲爱的,别太快!

评价该例句:好评差评指正
历年中考dictée真题

Dans ces conditions, les débats ne durent pas.

在这种条件下,辩论会持续。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

“ Voyons, Alain, tu n'aimes pas les cerises? ”

“阿兰,你爱吃樱桃吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyperclassique, hypercompensation, hypercomplexe, hypercompoundage, hypercompresseur, hypercompression, hypercône, hyperconjugaison, hyperconnu, hypercorrect,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接