有奖纠错
| 划词

Les patriciens jouissent des privilèges.

贵族享有特权。

评价该例句:好评差评指正

L'idée fut reprise dans l'aristocratie, où ils étaient disposés dans les vestibules des maisons patriciennes : c'est là que les beaux esprits se réunissaient pour échanger commentaires et ouvrages.

的贵族的法是采取行动,他们安置在房屋的门厅那里:最好的集在一起,交换意见和文章。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Patricienne de Fiesole, monsieur le comte, patricienne de Fiesole !

“她家庭是费沙尔贵族,伯爵阁下。”

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Alors, lorsqu'on imagine un banquet romain, on pense immédiatement aux riches patriciens allongés sur des lits luxueux, dégustant des mets raffinés tout en discutant de politique et de philosophie.

当我们想象古罗马宴会时,脑海中立刻浮现贵族们斜倚在豪华卧榻上,一边品尝精致菜肴一边讨论政治哲学画面。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'autres projets sont terminés, comme le monastère de Mar Behnam au sud de Mossoul, ou proches de l'achèvement comme Dar Tutunji, une magnifique maison patricienne ottomane de la vieille ville de Mossoul.

有一些修复项完成,比摩苏尔马尔贝教堂,又比即将完工达尔图通吉,一座位于摩苏尔老城宏伟奥斯曼贵族住宅。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Julien, de son côté, trouvait dans les façons de la maréchale un exemple à peu près parfait de ce calme patricien qui respire une politesse exacte et encore plus l’impossibilité d’aucune vive émotion.

于连呢,他在元帅夫人态度中找到了贵族沉静近乎完美典型,透出一种准确无误礼貌,还有任何强烈感情之不可能。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Par ailleurs, cette même année, on avait fondé la Justice, un quotidien du soir dont le seul but était de fustiger les familles patriciennes en les désignant par leur nom, sans considération d'aucune sorte.

此外,在同一年,《大法官》杂志成立,这是一份晚报,其唯一是通过指名道姓地指名道姓地严厉谴责贵族家庭,而不考虑任何形式考虑。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Il était patricien, un point et c'est tout.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Des fresques, des mosaïques, on en trouve dans la plupart des belles maisons patriciennes de Saint-Romain-en-Galle.

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il sait que Pompée respecte l'ancien ordre, les privilèges de l'aristocratie, les patriciens, si vous voulez.

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

On a du mal à imaginer les grandes familles patriciennes pleines aux as, si je puis dire, qui disaient « oui, il a raison de lutter contre la corruption » .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端