有奖纠错
| 划词

L’employeur bénéficie quant à lui d’une réduction forfaitaire de ces charges de sécurité sociale patronale pour chaque heure supplémentaire.

对于每一小时加班时间,雇主同时得以享有雇主单位社会障金减免。

评价该例句:好评差评指正

Un de ses chapitres traite en détail des syndicats et des organisations patronales.

该法律特别在一章中详细涉及到工人雇主教育问题。

评价该例句:好评差评指正

L'employeur bénéficie également d'une réduction des cotisations patronales de sécurité sociale.

雇主也同样享受扣减社会雇主分摊额。

评价该例句:好评差评指正

En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.

在瑞典,雇员雇主组织共同管理薪酬定位。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut entretient également une coopération étroite avec diverses organisations patronales, entreprises et autres institutions.

还与许多雇主组织、其他机构进行密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

全国社会金库资金来源为领取工资者缴纳雇主支付摊款。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'applique également à la composition et aux activités des syndicats et des organisations patronales.

加入雇员或雇主组织或参加这些组织活动都属于该法适用范围。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine.

该项工作主导权移交给波斯尼亚黑塞哥维那雇主协会。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations patronales et syndicales des pays couverts par le Pacte de stabilité se rencontrent régulièrement.

在稳定公约相关受援国一级,雇主组织与工人组织经常碰头开会。

评价该例句:好评差评指正

Ce comité donne un avis, après enquête et après avoir entendu les organisations patronales et syndicales.

委员会仅在调查并听取所有雇主组织有利害关系工会意见后才会发表意见。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions sont réglées par les conventions collectives entre les syndicats de travailleurs et les organisations patronales.

这些事务改而由劳工管理单位签订集体协议所确定。

评价该例句:好评差评指正

Les pensions nationales sont essentiellement financées par les cotisations patronales et le dépôt de garantie de l'État.

国家退休金主要来自雇主缴纳以及国家证金。

评价该例句:好评差评指正

De 14 090 à 56 360 : 5,26 %, part patronale; 3,60 %, part du salarié.

从14,090法郎至56,360法郎:雇主部分5.26%,雇员部分3.60%。

评价该例句:好评差评指正

Le BIT s'emploie à sensibiliser les organisations ouvrières et patronales, de même que les enseignants et les élèves.

国际劳工组织(劳工组织)面向工人雇主组织以及各学术机构学生教师开展了培训活动。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine (une organisation non gouvernementale).

现已将这项活动交给波斯尼亚黑塞哥维那雇主协会(非政府组织)。

评价该例句:好评差评指正

Sensibiliser les associations patronales (surtout les entreprises citoyennes) à la nécessité d'articuler leur action avec l'aménagement du territoire.

业家协会意识到(尤其是“社会业家责任”),需要将其活动同地区发展联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des organisations patronales ont bien entendu toujours participé activement au processus de formulation des politiques de l'OIT.

当然,资方组织代表一向都充分参与了劳工组织政策拟订机制。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate en outre avec préoccupation que le nombre de femmes membres d'associations syndicales et d'organisations patronales est limité.

委员会还对妇女在工会雇主协会中参与有限感到关切。

评价该例句:好评差评指正

La question doit être discutée, non seulement par le Gouvernement, mais aussi par les confédérations patronales, les syndicats et les employés.

这个问题必须由政府、雇主协会、工会以及雇员共同讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, une action visant à la promotion de la femme est entreprise en collaboration avec les associations patronales et les syndicats.

目前正在与雇主协会工会一道举办各种活动,以期促进提高妇女地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明, 安沸石, 安分, 安分的一生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Pour l'anecdote, cette tricherie patronale est tellement fréquente qu'elle généralise l'usage de l'isoloir en France.

顺便提一下,这种作弊行为非常普遍,以至于法广泛使用投票站。

评价该例句:好评差评指正
热点

La riposte a été rendue public ce mardi, à l'issue du congrès de l'Umih, l'organisation patronale du secteur hôtelier français.

这一反击是星期二被公开,在Umih会议之后,Umih即法餐饮及酒店业协会。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et on a parlé de milice patronale.

我们谈到了民兵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

P.Martin arrive à la tête du Medef, 1re organisation patronale française.

P.Martin 出任法领先组织 Medef 负责人。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : Et les cotisations patronales !

史蒂芬·佩蒂邦:还有捐款!

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : 20% de cotisations salariales, mais 50% de cotisations patronales.

史蒂芬·佩蒂邦:20%员工款,但50%供款。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

C'est également une femme, Laurence Parisot, qui a été élue à la tête de l'organisation patronale le Medef, le mouvement des Entreprises de France.

方组织Medef,——法企业运动席洛朗丝·帕里索特,也是一名女性。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

C'est pourquoi j'ai proposé de recevoir les organisations patronales et syndicales dès demain matin pour celles qui y sont prêtes, et la porte sera toujours ouverte.

这就是为什么我提出明天早上接待那些准备好组织和工会,而且大门永远是敞开

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Pour maintenir les carnets de commandes et préserver l’emploi, les organisations patronales et les syndicats, pour une fois d’accord, réclament des mesures de sauvegarde aux pouvoirs publics.

为了保住工作、维持工,工会和组织,一旦达成一致,就会要求公共权力采取保护措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

" Cessons d'opposer systématiquement ! D'opposer Etat et entreprises ! D'opposer chefs d'entreprise et salariés; organisations patronales et syndicats ! " leur a t'il dit.

" 让我们停止系统地反对!反对家和企业!反对商业领袖和员工;组织和工会!" 他告诉他们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

L'organisation patronale du textile a dit qu'ils fourniraient du travail aux victimes, mais certaines sont tellement traumatisées qu'elles ne peuvent plus entrer dans une usine.

纺织组织表示,他们将为受害者提供工作,但有些人受到严重创伤,无法再进入工厂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Et le patron a lui aussi fait ses calculs. En ajoutant les charges patronales, chaque augmentation lui coûte en moyenne 85,62 euros par mois et par salarié.

- 老板也做了他计算。通过加上费用,每次增加平均花费他每月和每位员工85.62欧元。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

C'est pourquoi, pour vous, avec les organisations syndicales et patronales qui le veulent, j'attends du Gouvernement d'Edouard Philippe qu'il trouve la voie d'un compromis rapide dans le respect des principes que je viens de rappeler.

因此,为了你们大家,我希望爱德华·菲利普(Edouard Philippe)政府在尊重我刚刚提到这些原则基础上,与愿意对话工会和组织一起,尽快达成和解。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Cette réforme prévoit un allongement de la durée de cotisation dans les secteurs privé et public à 43 ans à l'horizon 2035 ainsi qu'une hausse générale de 0,3 point en quatre ans des cotisations salariales et patronales.

这项改革规定,到2035年,私营和公共部门款期延长至43年,员和款在四年内普遍增加0.3个百分点。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

Au-delà même du périmètre des relations paritaires patronales et syndicales.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Nous avons beaucoup de discussions avec les organisations syndicales et patronales.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

M.Le Pen veut exonérer de cotisations patronales les hausses de salaires.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

Parce que les organisations syndicales patronales ont eu le temps de s'approprier la nécessité des réformes et aussi d'être considérées.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

La candidate RN veut exonérer les cotisations patronales pour les hausses de 10 % des salaires inférieurs à 3 Smic.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

M.Le Pen: Les entreprises seront incitées à cette augmentation de 10 % par le gel des cotisations patronales.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接