有奖纠错
| 划词

En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.

在瑞典,雇员和雇主组织共同管理薪酬的定位。

评价该例句:好评差评指正

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

全国社会保险金库的资金来源为领取工资者缴纳的保费和雇主支付的摊款。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine.

项工作的主导权移交给波斯尼亚和黑塞哥维那雇主协会。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut entretient également une coopération étroite avec diverses organisations patronales, entreprises et autres institutions.

还与许多雇主组织、企业和其他机构进行密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'applique également à la composition et aux activités des syndicats et des organisations patronales.

入雇员或雇主组织或参这些组织的活动都法适用范围。

评价该例句:好评差评指正

L’employeur bénéficie quant à lui d’une réduction forfaitaire de ces charges de sécurité sociale patronale pour chaque heure supplémentaire.

每一小间,雇主同得以享有雇主单位社会保障金的减免。

评价该例句:好评差评指正

Ce comité donne un avis, après enquête et après avoir entendu les organisations patronales et syndicales.

委员会仅在调查并听取所有雇主组织和有利害关系的工会的意见后才会发表意见。

评价该例句:好评差评指正

De 14 090 à 56 360 : 5,26 %, part patronale; 3,60 %, part du salarié.

从14,090法郎至56,360法郎:雇主的部分5.26%,雇员的部分3.60%。

评价该例句:好评差评指正

Sensibiliser les associations patronales (surtout les entreprises citoyennes) à la nécessité d'articuler leur action avec l'aménagement du territoire.

企业家协会意识到(尤其是“社会企业家责任”),需要将其活动同地区发展联系起来。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine (une organisation non gouvernementale).

现已将这项活动交给波斯尼亚和黑塞哥维那的雇主协会(非政府组织)。

评价该例句:好评差评指正

Le BIT s'emploie à sensibiliser les organisations ouvrières et patronales, de même que les enseignants et les élèves.

国际劳工组织(劳工组织)面向工人和雇主组织以及各学术机构的学生和教师开展了培训活动。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des organisations patronales ont bien entendu toujours participé activement au processus de formulation des politiques de l'OIT.

当然,资方组织的代表一向都充分参与了劳工组织的政策拟订机制。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate en outre avec préoccupation que le nombre de femmes membres d'associations syndicales et d'organisations patronales est limité.

委员会还妇女在工会和雇主协会中的参与有限感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, une action visant à la promotion de la femme est entreprise en collaboration avec les associations patronales et les syndicats.

目前正在与雇主协会和工会一道举办各种活动,以期促进提高妇女地位。

评价该例句:好评差评指正

Ses activités normales de formation sont destinées aux organisations ouvrières et patronales, ainsi qu'aux étudiants et professeurs des divers établissements universitaires.

劳工组织的经常训练活动以劳工组织和雇主组织以及来自各种教育机构的学生和教师为象。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les organisations patronales adressent aux entreprises de leur ressort des recommandations donnant des limites chiffrées à l'évolution des rémunérations.

雇主组织向它们负责的企业提出建议的范围,计算很可能考虑到工资变化。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet suppose une collaboration étroite avec l'organisation patronale MKB-Nederland, ou l'une de ses branches, et a donné les résultats suivants.

项目涉及与雇主组织MKB-Nederland 或它的分支机构密切合作,并已取得了如下成果。

评价该例句:好评差评指正

La question doit être discutée, non seulement par le Gouvernement, mais aussi par les confédérations patronales, les syndicats et les employés.

这个问题必须由政府、雇主协会、工会以及雇员共同讨论。

评价该例句:好评差评指正

Cette prestation est financée par les cotisations sociales patronales dans le cas des salariées et par l'intéressée dans le cas des indépendantes.

产妇若为雇员,这种津贴得从雇主交纳的社会保障缴款中支付,产妇若从事独立工作,这种津贴则从自营职业者本身交纳的社会保障缴款中支付。

评价该例句:好评差评指正

Après plus de 24h de négociations presque non-stop, les syndicats de routiers sont parvenus à un accord avec une des organisations patronales du secteur.

经历了超过24小不间断的谈判之后,司机工会终与相关部门达成协议.

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Pour l'anecdote, cette tricherie patronale est tellement fréquente qu'elle généralise l'usage de l'isoloir en France.

顺便提一下,雇主的这种作弊行为非常普遍,以至于法国广泛使用投票站。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La riposte a été rendue public ce mardi, à l'issue du congrès de l'Umih, l'organisation patronale du secteur hôtelier français.

这一反击是星期二被公开的,在Umih的会议,Umih法国餐饮及酒店业协会。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et on a parlé de milice patronale.

我们谈到了雇主的民兵

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Patronale pour l'employeur pendant une durée limitée.

在有限期间内适用于雇主的雇主

评价该例句:好评差评指正
La Matrescence

Ça, c'est les organisations patronales qui bloquent sur ça.

这是雇主组织在这方面设置的障碍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

P.Martin arrive à la tête du Medef, 1re organisation patronale française.

P.Martin 出任法国领先雇主组织 Medef 的负责人。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : Et les cotisations patronales !

史蒂芬·佩蒂邦:还有雇主的捐款!

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : 20% de cotisations salariales, mais 50% de cotisations patronales.

史蒂芬·佩蒂邦:20%的员工缴款,但50%的雇主供款

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

C'est également une femme, Laurence Parisot, qui a été élue à la tête de l'organisation patronale le Medef, le mouvement des Entreprises de France.

法国资方组织Medef,——法国企业运动主席洛朗丝·帕里索特,也是一名女性。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est pourquoi j'ai proposé de recevoir les organisations patronales et syndicales dès demain matin pour celles qui y sont prêtes, et la porte sera toujours ouverte.

是为什么我提出明天早上接待那些准备好的雇主组织和工会,而且大门永远是敞开的。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Pour maintenir les carnets de commandes et préserver l’emploi, les organisations patronales et les syndicats, pour une fois d’accord, réclament des mesures de sauvegarde aux pouvoirs publics.

为了保住工作、维持工资,工会和雇主组织,一旦达成一致,会要求公共权力采取保护措施。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco 2025年4月合集

Michel Picon, le président de l'Udepe, donc là c'est l'organisation patronale des artisans, des associations, des toutes petites entreprises de moins de 11 salariés.

小微企业雇主组织主席米歇尔·皮孔表示,这里指的是手工艺者、协会以及员工人数少于11人的微型企业的雇主组织。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

L'organisation patronale du textile a dit qu'ils fourniraient du travail aux victimes, mais certaines sont tellement traumatisées qu'elles ne peuvent plus entrer dans une usine.

纺织雇主组织表示,他们将为受害者提供工作,但有些人受到严重创伤,无法再进入工厂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

" Cessons d'opposer systématiquement ! D'opposer Etat et entreprises ! D'opposer chefs d'entreprise et salariés; organisations patronales et syndicats ! " leur a t'il dit.

" 让我们停止系统地反对!反对国家和企业!反对商业领袖和员工;雇主组织和工会!" 他告诉他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Et le patron a lui aussi fait ses calculs. En ajoutant les charges patronales, chaque augmentation lui coûte en moyenne 85,62 euros par mois et par salarié.

- 老板也做了他的计算。通过加上雇主的费用每次增加平均花费他每月和每位员工85.62欧元。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est pourquoi, pour vous, avec les organisations syndicales et patronales qui le veulent, j'attends du Gouvernement d'Edouard Philippe qu'il trouve la voie d'un compromis rapide dans le respect des principes que je viens de rappeler.

因此,为了你们大家,我希望爱德华·菲利普(Edouard Philippe)的政府在尊重我刚刚提到的这些原则的基础上,与愿意对话的工会和雇主组织一起,尽快达成和解。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco 2025年4月合集

Oui, c'est une vieille idée que les organisations patronales remettent sur la table augmenter la TVA pour financer en partie les retraites et plus largement notre modèle social, d'où son nom de TVA social.

是的,这是一个由企业界组织重新提出的旧想法——通过提高增值税来部分资助退休金, 并更广泛地支持我们的社会福利模式,因此它被称为“社会增值税” 。

评价该例句:好评差评指正
La Matrescence

Et patronales, donc du coup, que ce soit les politiques ou patronales, donc forcément, c'est des choses qui font que, par conséquent, il y aura une, comme tu disais, un mépris aussi qui va se faire.

无论是政治层面还是企业层面, 因此, 无论是政策制定者还是雇主,这些因素必然导致,正如你所说,一种轻蔑态度也会随产生。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Cette réforme prévoit un allongement de la durée de cotisation dans les secteurs privé et public à 43 ans à l'horizon 2035 ainsi qu'une hausse générale de 0,3 point en quatre ans des cotisations salariales et patronales.

这项改革规定,到2035年,私营和公共部门的缴款期延长至43年,雇员和雇主缴款在四年内普遍增加0.3个百分点

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Bon, on n'est pas obligé de croire Bercy sur le un an seulement, mais je me demande si ce petit geste plus n'est pas une façon disons d'attendrir la viande patronale pour l'inciter à négocier sur les retraites.

好吧, 我们不必只相信 Bercy 的一年,但我想知道这个小小的额外姿态是否是一种软化老板肉以鼓励他们养老金进行谈判的方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端