Beijing a pavoisé pour la fête nationale.
北满彩旗庆国庆。
Toute la ville a pavoisé pour la fête nationale.
全城满彩旗庆国庆。
La place est pavoisée.
广场上彩旗飘扬。
Nous sommes toutefois conscients du fait qu'il n'y a pas de quoi pavoiser, pour trois raisons.
但我们知道,我们还没有理由进行庆,理由有三。
Les problèmes financiers chroniques de l'Organisation sont donc loin d'être réglés et il n'y a pas lieu de pavoiser.
因此,联合国长期存在的财政问题并没有得到解决,所以没有什么可沾沾自喜的。
La planche à billets a été mise à l'écart, avec pour effet une inflation réduite au-dessous de 10 %, après avoir pavoisé pendant plusieurs années, et même jusqu'il y a quelques mois, dans les hauteurs de 40 %.
我们止印刷钞票,这把通货膨胀率降到10%以下,而通货膨胀率失控好几年,就在几个月前还高达40%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as raison de te taire, reprit Philip, il n’y a vraiment pas de quoi pavoiser avec tes résultats.
“你确应该保持沉默,”菲利普说,“你课业成绩也是没什么可以期待。
Les rues de leur quartier ont été pavoisées de drapeaux aux couleurs des forces libanaises.
他们附近街道装饰黎巴嫩军队颜色旗帜。
Quand Match se déchire autour d'un homme de Dieu, Mediapart pavoise à propos d'un jugement.
当 Match 围绕一个而撕裂时, Mediapart 吹嘘一个判断。
Dans les rues que le souverain britannique devait emprunter, les commerçants retirent les drapeaux qui pavoisaient les boutiques.
- 在英国君主要借用街道,商拆除了装饰商店旗帜。
Mon père, en redingote, en grand chapeau, en gants, offrait le bras à ma mère, pavoisée comme un navire un jour de fête.
我爸爸,穿礼服,帽子,手套,被母亲挽手,身披彩旗就像过节船只一样。
Alors l’UMP pavoise, mais au PS – au Parti socialiste, c'est-à-dire au principal parti de gauche – on cherche souvent à relativiser l’événement.
因此,UMP是铺垫,但社会党 - 社会党,即主要左翼政党 - 我们经常试图将事件相对化。
Un matin, dans notre golfe, entra une flottille de navires tous pavoisés, qui battaient drapeau anglais, et ils jetèrent l'ancre dans la rade.
一天早晨,在我们海湾,一队船只,全都挂国旗,飘扬英国国旗,进入我们海湾,他们停泊在路基。
Je revins avec Françoise par les rues qui étaient encore pavoisées de soleil, comme au soir d’une fête qui est finie.
跟弗朗索瓦丝从夕阳依然斜照街道回家,然而却象是在一个欢庆活动已经结束了夜晚似。
La procession déploie sa magnificence dans les rues de la capitale qui ont été pavoisées pour l'occasion.
游行队伍在首都街道展现了其壮丽,这些街道为这一场合而装饰一新。
« Et non lorsque le parvis de l'hôtel de ville a été pavoisé aux couleurs de l'Ukraine » , avance le maire.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释