有奖纠错
| 划词

Les impôts sont payables en espèces seulement.

纳税只能用现金支付。

评价该例句:好评差评指正

Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.

分期付款销售,在此种况下报酬是分期收取

评价该例句:好评差评指正

Aucune cotisation n'est payable sur l'excédent au-delà d'un revenu annuel de 49 745,83 ANG.

年收入超过49 745.83荷属安列斯盾无须缴纳保险。

评价该例句:好评差评指正

Quelques-unes seulement étaient payables à la livraison.

有几批货物应该是收到即付。

评价该例句:好评差评指正

Les achats accessoires sont payables en monnaie locale.

杂项采购可用当地货币支付。

评价该例句:好评差评指正

Ce document est payable une fois remplies les conditions fixées.

它只有在满足规定条件时才得到清付。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.

况造成规定用土耳其里支付合同提高。

评价该例句:好评差评指正

Trente-cinq pour cent de la valeur du contrat étaient payables en dinars iraquiens.

合同35%可以用伊克第纳尔支付。

评价该例句:好评差评指正

Le mahr est payable, non au père de la mariée, mais à la mariée elle-même.

聘礼并非是付给新娘父亲,而是给新娘

评价该例句:好评差评指正

Sa réclamation ne porte donc que sur les montants payables en dollars des États-Unis.

因此National要求对应以美元支付付款予以赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le montant est payable tous les trimestres au maximum 15 jours après la fin du trimestre.

按季在季度结束后15天以内支付。

评价该例句:好评差评指正

Or, toutes les factures présentées par Shimizu sont payables par Mitsubishi Corporation, et non par Shimizu.

然而,Shimizu为证明项损失而提供所有发票付款人都是三菱公司,而不是Shimizu。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.

笔数额用于支付联合国为《荒漠化公约》提供行政服务。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.

笔款额用于支付联合国为秘书处提供行政服务。

评价该例句:好评差评指正

Le montant restant dû du prix du contrat était payable en deux tranches égales de USD 167 408.

合同未付部分应分为两笔付清,每笔167,408美元。

评价该例句:好评差评指正

Les primes à rembourser sont payables six mois après que la Caisse d'assurance retraite a reçu la demande.

(3) 在退休保险机构收到申请后六个月就应当退还已缴保费。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement assure le remboursement du solde sous forme de crédit provisoire payable sur une période de 10 ans.

余额将由政府作为过渡性融资提供,可在10年内还清。

评价该例句:好评差评指正

Le CCASIP est favorable au relèvement de la prime de risque payable au personnel recruté sur le plan local.

他表示支持增加当地征聘人员危险津贴额度。

评价该例句:好评差评指正

La valeur du contrat était de IQD 4 255 351 (les sommes payables étant de IQD 1 698 839 et de DEM 15 393 500).

合同为4,255,351伊克第纳尔(应付1,698,839伊克第纳尔和15,393,500马克)。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité journalière de subsistance normalement payable par l'Organisation est alors réduite conformément à la disposition 7.10 b) du Règlement.

在此种况下,本应由联合国支付每月生活津贴应按工作人员细则7.10(b)规定减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核, 查核的, 查核者, 查户口, 查货, 查货通知, 查获,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Aujourd’hui, nombre d’assureurs proposent des contrats d’assurance scolaire pour un prix modique, généralement une cotisation payable en début d’année scolaire.

如今,许多保险公司提供学校保险合同,只需支付少量费用,通常在学年开始时支付保险费。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

20. Vous voudrez bien assurer la marchandise pour une valeur correspondant au montant de la facture majoré de...%. La prime sera payable par le consignataire.

20.请按… … 金额加上… … %加以保险,保险费由收货人承担。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et Monte-Cristo retira d’un petit carnet où étaient ses cartes de visite deux bons de cinq cent mille francs chacun, payables au porteur, sur le Trésor.

基督山从他的口袋里摸出了只装名片的小盒子,从盒子里抽出两张每张票面五十万法朗凭票即付的票来。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces salles se multiplient, les offres sont alléchantes : coaching personnalisé, équipements dernier cri, cours individuels ou collectifs, abonnements à moindre coût ou payables en plusieurs fois…

健身房的数量增加,提议非常诱人:个性化训练,最先进的器材,个人集体课程,订购价格便宜,许多月分期付款。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles, à bout d’idées, bientôt eut recours à qui jura de calmer les choses, si Monsieur lui signait deux billets, dont l’un de sept cents francs, payable dans trois mois.

夏尔没有法子想,只好去找永远少不了的勒合帮忙,勒合赌咒发誓,定使大事化小、小事化了,只要医生给他另外签两张期票,张是七百法郎,三个月内付款。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Leur précepteur jouirait de huit cents francs d’appointements payables non pas de mois en mois, ce qui n’est pas noble, dit M. de Maugiron, mais par quartier, et toujours d’avance.

他们的教师可以有八百法郎收入,“不是按月支付,那样不气派,”德·莫吉隆先生说,“而是按季支付,并且提前支付。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Attention: le montant à payer sera prélevé directement sur votre compte bancaire mais payable en 4 fois, septembre, octobre, novembre et décembre si le montant est supérieur à 300 euros.

请注意:支付金额将直接从您的银行账户中扣除,但如果金额超过 300 欧元, 则需分 4 期支付, 即 9 月、10 月、11 月和 12 月。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Sur quoi, il me dit qu'il me ferait, de sa main, un billet de quatre-vingts pièces de huit payable au Brésil ; et que si, à ce moment-là, quelqu'un m'en offrait davantage, il me tiendrait compte de l'excédent.

他说他可以先给我张八十西班牙银币的钱(这种西班牙银币都打上个" 8" 字)到巴西可换取现金。到了巴西,如果有人愿意出更高的价钱,他愿意全数补足。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Vinci annonce 10 % de réduction, payable en chèque-vacances, répondant à l'appel du gouvernement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目, 查看自己的文件, 查考, 查考原着, 查控, 查扣, 查理第六,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接