有奖纠错
| 划词

Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?

还有我们的水晶吊灯,这可是世界上最漂亮的吊灯之一,还有波斯地毯。

评价该例句:好评差评指正

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、国或波斯的编年史家们的叙述让他们的形象广为流传。

评价该例句:好评差评指正

Le manuel a été traduit en azéri, en persan, en russe et en turc.

该手册已被翻塞拜疆文、波斯文、俄文和土耳其文。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur des tableaux et des tapis persans.

小组审查了一件“非常大或复杂”的绘画和波斯地毯索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le message lancé par le Directeur général de l'UNESCO en faveur de la tolérance a été traduit et publié en persan.

总干事提倡容忍的祝词被翻波斯语出版。

评价该例句:好评差评指正

Se fondant sur leur rapport, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 203 952 pour les 2 tableaux et les 10  tapis persans.

根据专家顾问的报告,小组建议就2幅绘画和10张波斯地毯赔偿203,952美元。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le requérant a fourni des photos prises chez lui avant l'invasion iraquienne, sur lesquelles des tapis persans sont visibles en partie.

,索赔人提供了伊拉克入侵之前在索赔人家拍的照片,部分波斯地毯清晰可见。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conclut que le requérant a prouvé que la perte des deux tableaux et des 10 tapis persans résultait directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组认为,索赔人证实了失2幅绘画和所有10张波斯地毯是由于伊拉克入侵和占领科威特直接造的。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa réclamation initiale, le requérant avait déclaré la perte de: a) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 384 870,24; b) 10 tapis persans d'une valeur de USD 596 366,78 (collectivement, les «biens expertisés»).

索赔人在最初的索赔失包括:(a) 价值384,870.24美元的15幅绘画和印刷品;以及 (b) 价值596,366.78美元的10张波斯地毯(共同作为“估价物品”)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante au complexe» portant sur la perte d'articles de joaillerie, de tapis persans, de tableaux, d'une collection d'armes à feu et d'argenterie.

小组审查了一件“非常大或复杂”的珠宝、波斯地毯、绘画、枪支收藏和银器索赔。

评价该例句:好评差评指正

Des membres du secrétariat se sont en outre entretenus sur place avec la requérante, son mari, son beau-frère et le fournisseur de tapis persans, à l'occasion d'une mission technique au Koweït.

此外,秘书处员在对科威特进行技术性访问期间在当地询问了索赔人、她的丈夫、索赔人的内兄、以及波斯地毯的供应商。

评价该例句:好评差评指正

Vingt tapis persans d'une valeur déclarée de USD 1 838 720 et de l'argenterie d'une valeur déclarée de USD 298 240, compris dans la réclamation pour pertes D4 (biens personnels), ont été traités comme des biens expertisés.

在D4类(个人财产)索赔,估值为1,838,720美元的20块波斯地毯和估值为298,240美元的银器被视为估价物品。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur la perte de bijoux, de tableaux et d'estampes, de tapis persans et d'une collection de médailles en or et en argent.

小组审查了一件“非常大或复杂”的珠宝、绘画、印刷品、波斯地毯和金银奖牌收藏索赔。

评价该例句:好评差评指正

Trois tapis persans d'une valeur déclarée de USD 216 262,98, compris dans la réclamation pour perte de biens personnels qui se trouvaient au domicile du requérant, ont été traités comme des biens expertisés.

估值为216,262.98美元的三块波斯地毯是索赔人家个人财产失索赔的一部分,这三块地毯被视为估价物品。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Ahmadinejad (parle en persan; texte anglais fourni par la délégation) : Nous sommes aujourd'hui réunis ici pour échanger des vues sur le monde, sur son avenir et sur nos responsabilités communes à son égard.

艾哈迈迪-内贾德总统(以法西语发言,英文本由代表团提供):今天,我们会聚在此,交换关于世界、世界未来和我们对世界共同责任的看法。

评价该例句:好评差评指正

La requérante affirme que les six tapis persans étaient des pièces du XIXe siècle provenant de Kazak, Tabriz ou Farahan, qu'elle avait achetées par l'intermédiaire de son beau-frère à un marchand koweïtien réputé de tapis anciens.

据称6张波斯地毯是十九世纪的Kazak、Tabriz或Farahan地毯,索赔人称她通过内兄向一个著名的科威特古董地毯交易商购买的。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affaire Salem, le tribunal arbitral avait conclu que l'Égypte ne pouvait pas opposer à une réclamation des États-Unis, dont la personne lésée avait aussi la nationalité, le fait que l'intéressé avait pour nationalité effective la nationalité persane, en ces termes

在S a l e m 案,仲裁法庭裁定,埃及不能援引受害的个人持有有效的波斯国籍这一事实作为反对另一国籍国美国求偿的理由。

评价该例句:好评差评指正

La requérante affirme avoir perdu: a) 7 gemmes, à savoir des diamants, d'une valeur de USD 474 910,03; b) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 143 695,50; c) 6 tapis persans d'une valeur de USD 570 934,26; d) 1 collection de 17 séries de médailles en or ou en argent d'une valeur de USD 1 363 235,29 (collectivement, les «biens expertisés»).

索赔人称失包括:(a) 价值474,910.03美元的几件珠宝,主要是钻石;(b) 价值143,695.50美元的15幅绘画和印刷品;(c) 价值570,934.26美元的6张波斯地毯;以及 (d) 价值1,363,235.29美元的17套金或银奖牌收藏(共同作为“估价物品”)。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Rabbani (parle en persan; texte anglais fourni par la délégation) : Je voudrais d'emblée exprimer notre gratitude et nos félicitations au Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan, pour son rapport intitulé « Nous, les peuples : le rôle des Nations Unies au XXIe siècle ». Ce rapport est complet, analytique, prospectif, visionnaire et stimulant.

拉巴尼先生(以波斯语发言;英文稿由代表团提供):首先请允许我表示我们感谢并赞赏联合国秘书长科菲·安南先生阁下提出的题为“我们人民,二十一世纪联合国的作用”的全面、分析性、前瞻性、有远见并带有挑战性的报告。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant affirme avoir perdu: a) des articles de joaillerie appartenant à lui-même, à son épouse et à leurs enfants d'une valeur de USD 5 005 640,14; b) 29 tapis persans d'une valeur de USD 927 449,83; c) 15 tableaux d'une valeur de USD 70 588,24; d) 1 collection de 8 armes à feu anciennes et de 42 armes à feu modernes d'une valeur de USD 612 456,75; e) 2 pièces ou services d'argenterie d'une valeur de USD 113 278,55 (collectivement, les «biens expertisés»).

索赔人称失包括:(a) 价值5,005,640.14美元的属于索赔人、其妻及子女的珠宝;(b) 价值927,449.83美元的29张波斯地毯;(c) 价值70,588.24美元的15幅绘画;(d) 价值612,456.75美元的8枝古董枪支和42枝现代枪支收藏品;以及 (e) 价值113,278.55美元的两件或者套银器(共同作为“估价物品”)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement, rallonger, rallumer, rallumeur, rally,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Au fait, savez-vous ce que signifie Simorgh en persan ?

到目前为止,你知道西莫格在波斯语中是什么思吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

C'est Farid qui parlait, du service persan de RFI.

是法里德从RFI波斯服务中发言。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

On n’utiliserait peut-être pas un mot persan ou russe si l’information venait d’Iran ou de Russie !

如果信息来自伊朗或俄罗斯,我们可能不会使用波斯语或俄语单词!

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

Il possède une grande maison là-bas. – Et il parle le persan, comme nous, renchérit Afsoon.

他在那里有一栋大房子。 – 阿夫苏恩补充道,他和我们一样说波斯语

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Et comme c'est élections en Iran ce week-end, on vous dit Bonsoir à tous et à demain en persan.

由于本周末是伊朗选举,我们向所有人说晚安,明天用波斯语

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Ce mot-là vient du persan sipai qui veut dire cavalier, c'est ce qui va donner aussi le mot spai en français.

这个词源自波斯语“sipai”,为骑士,这也成为了法语中“spai”一词来源。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En effet la vidéo avait déjà été publiée sur YouTube l’avant-veille, par l’antenne persane de la BBC et le 29 novembre par un média iranien.

确,前天BBC重要广播在油管上发布过这个视频,一家伊朗媒体也于11月29日发布过此视频。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Selon les journalistes iraniens qui suivent les réseaux sociaux en persan, il y avait hier de nombreuses expressions de colère, et certainement aucune démobilisation.

据关注波斯语社交网络伊朗记者称,昨天有很多愤怒表情,当然没有复员。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce chat est apparu dans les années 1980 lorsque des éleveurs anglais ont croisé le tempérament obéissant du persan de l'Himalaya avec la structure physique du burmese.

这种猫出现在20世纪80年代,当时英国饲养员将喜马拉雅波斯听话气质与缅甸犬身体结构混在一起。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais je ne suis pas venue seule, parce je vous invite aussi à voyager avec Attâr, un poète mystique de langue persane, ma langue maternelle.

但我不是一个人来,因为我也邀请你和阿特尔一起旅行,阿特尔是波斯语神秘诗人,我母语。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais tout n'est pas rose : des comploteurs chinois tentent d'assassiner Kubilaï en 1282. Ils ne parviennent à tuer que son ministre des finances, le persan Ahmed Fenakati.

但是并非一切顺利:一些中国密谋家在1282年试图暗杀忽必烈。 他们只能杀死他财政大臣-波斯阿合马。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

L'album Blue Maqam donne à entendre huit langues chantées, dont l'hébreu, l'arabe, le persan, le grec et, bien sûr, le français, avec un court poème de Jacques Prévert.

专辑Blue Maqam赋予了八种演唱语言, 包括希伯来语,阿拉伯语,波斯语希腊语,当然还有法语,以及雅克·普雷弗特(JacquesPrévert)一首短诗。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Les Turcs, les Indiens, les Persans, les Chinois, les Siamois, les Japonais, ne la connaissent pas encore ; mais il y a une raison suffisante pour qu’ils la connaissent à leur tour dans quelques siècles.

土耳其人,印度人,波斯中国人,暹罗人,日本人,都还没见识过;可是有个必然之理,不出几百年,他们也会领教

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais là encore le pétrole reste probable, surtout quand on sait que les Grecs avaient un mot pour le pétrole, naphta, tiré du persan, et qui a donné par exemple notre « naphtaline » .

但这个喷射器燃料可能还是石油,特别是当我们知道希腊人有一个形容石油时候——“naphta”,这个词取自波斯语,就是“naphtaline”。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Eh oui: Bordurin, avec un soin jaloux, l'avait entouré de ces objets qui ne risquent point de rapetisser; un pouf, un fauteuil bas, une étagère avec quelques in-douze, un petit guéridon persan.

:Bordurin 小心翼翼地用那些没有收缩危险东西包围了他;一个坐垫凳,一把矮扶手椅,一个有几个八度音阶架子,一张波斯小圆桌

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Je ne retournai plus chez l’entremetteuse, car ils me semblaient vivre et me supplier, comme ces objets en apparence inanimés d’un conte persan, dans lesquels sont enfermées des âmes qui subissent un martyre et implorent leur délivrance.

我不再去那位鸨母那里,我感到家具有生命,它们在哀求我,就象波斯神话故事一样:神话里物品表面上似乎没有生命,但内部却隐藏着备受折磨、祈求解脱灵魂。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Ils avaient fait dire qu'ils reviendraient après cinq heures si on les autorisait à l'élaguer, et au passage ils avaient crotté la terrasse intérieure et le salon, et déchiré un tapis persan, le préféré de Fermina Daza.

他们传话说,如果允许他们修剪话,他们会在五点钟以后回来,在这个过程中,他们砸碎了内露和客厅,撕毁了费尔米娜·达扎最喜欢波斯地毯。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le persan, l'arabe... il y a tellement d'histoire, des milliers d'années d'histoire.

评价该例句:好评差评指正
深度解读

On y trouve par exemple le ragdoll et le persan.

评价该例句:好评差评指正
Mourir moins con

Cette expression vient en fait de chat mat, qui signifie en persan le roi est vaincu.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ramapithèque, ramas, ramassage, ramasse, ramassé, ramasse-miettes, ramasse-monnaie, ramasse-poussière, ramasser, ramasseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端