Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
我们应该要以达观的态度迎接挑战。
Cette leçon traversera l'histoire de la philosophie.
贯穿哲学史。
Orientée vers le client, source de marché philosophie.
客户本,市场源的经营理念.
La philosophie est un art de penser.
哲学是门思考的艺术。
Notre philosophie est basée prudentielles de la présente lettre.
我公司企业经营宗旨是以诚基,以信本。
C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.
是本关于语法哲学的书。
Y a-t-il une épistémologie ou philosophie française des sciences?
法国认识论或法国科学哲学是存在?
Les incohérences seraient inévitables entre philosophies judiciaires nationales.
不同的国家司法机构之间必将会出现处理方法不致的况。
Société adhérer à la qualité première, axée sur le client, l'honnêteté, la bonne philosophie de service.
公司坚持质量第,客户至上,诚信本,服务周到的经营理念。
Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?
您的哲学,做事的方式,梦想,或别的想说的事?
Jusqu'à un milliard de philosophie d'entreprise, pour votre service, nous avons préparé .
可达人的经营理念,您服务,我们时刻准备着。
La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.
意识是种特定的哲学和心理学的视角。
Notre philosophie est la seule Ne haute qualité, faible qualité de timbre.
我们的理念是只做高品质的,杜绝低品质.
Dans un gagnant-gagnant philosophie d'entreprise de prendre la route du développement.
本着双赢的经营理念走发展的道路。
Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.
但是我对智慧的认知和定义却在不断变化着。
C’est une fête de philosophie en Europe de mai à septembre, de France à Czechoslovakia.
是欧洲哲学节的活动,从五月到九月,从法国到捷克斯洛伐克。
La Société croit à ce Prudential et axé sur le service philosophie d'entreprise.
本公司信奉以诚本,服务至上的经营理念。
« La philosophie est l'art de former, d'inventer, de fabriquer des concepts ».
〝哲学是形成、发明、创造概念的艺术。
Entreprises à un stade avancé de matériel de production et de gestion de la philosophie.
企业拥有先进的生产设备和管理理念。
La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.
况且,他不知何处安身,只有哲理是他唯的栖身之所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les philosophes radotent. Je voudrais leur faire rentrer leur philosophie dans la gargoine.
哲学在胡诌,我要把他们的哲学塞回到他们的喉咙里去。
– Je ne suis pas vraiment en état d'écouter ta philosophie à deux balles.
“我现在真的没有心情听你谈什么人生观。”
La philosophie, ça n’empêche pas d’être mouillé !
“哲学修养!哲学修养总不能叫人湿透呀!”
Oh ! avec de la philosophie ! répondit le savant.
“啊!拿出一点哲学修养来好了!”学者回答。
La philosophie est le microscope de la pensée.
哲学思想的显微。
Léa, étudiante en philosophie, a trouvé un travail grâce aux petites annonces.
Léa,哲学系大学生,多亏了小广告,找到了一份工作。
Philippe était professeur de philosophie et était en voyage en Amérique.
菲利普哲学教授,他来美国旅行。
C'est même un état d'esprit et une philosophie, en fait.
事实上,它甚至一种精神状态和一种哲学。
Une philosophie ignoble, lâcha von Neumann en jetant un regard sur Newton.
“恶心的哲学。”冯·诺伊曼瞥了牛顿一眼说。
Avant lui, la philosophie portait sur les mathématiques et sur le monde qui nous entoure.
在他之前,哲学关于数学和我们周围的世界。
L’économie politique y voit un détritus, la philosophie sociale y voit un résidu.
政治经济学的观点认为这人体的碎屑,而社会哲学的观点则把它看成渣滓堆。
Simon : La philosophie ne t’intéresse plus?
你不喜欢哲学了?
À l’école, les matières que je préférais, c’étaient l’histoire, la philosophie, l’économie.
在学校,我更喜欢的科目历史、哲学、经济。
Cette philosophie pouvait être vraie, mais elle était de nature à faire désirer la mort.
这种哲学可能正确的,但它能让人希望死。
La philosophie sociale, est essentiellement la science de la paix.
社会哲学主要和平哲学。
Il en a plusieurs à passer dans trois jours : français, anglais, philosophie, etc.
法语,英语,哲学等等。
Comment Candide rencontra son ancien maître de philosophie, le docteur Pangloss, et ce qui en advint.
老实人怎样遇到从前的哲学老师邦葛罗斯博士,和以后的遭遇。
Tous les travaux de la philosophie sociale moderne doivent converger vers ce but.
现代社会哲学的一切活动都应集中于这一目标。
Cette philosophie est prise dans les profon deurs et déterrée par des chercheurs spéciaux.
种哲学由特殊钻探从地下深处发掘得来的。
Pour se distraire de son malheur en philosophie, Mathilde voulut être parfaitement séduisante, M. de Croisenois fut ravi.
为了摆脱哲理思考的不快,她想让自己变得十分地迷人,德·克鲁瓦泽努瓦先生不禁心花怒放。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释