有奖纠错
| 划词

Elle fait une photocopie de ces documents.

文件。

评价该例句:好评差评指正

Rangez ces photocopies.

整理下这件。

评价该例句:好评差评指正

L'exportateur conservera une photocopie du document de mouvement dûment signé.

应由出口商保留经过签署转移文件附本。

评价该例句:好评差评指正

Le transporteur précédant conservera une photocopie du document de mouvement dûment signé.

应由前一站承运人保留一份经过签署转移文件附本。

评价该例句:好评差评指正

M. Korneenko affirme avoir présenté des photocopies de ces documents à la police.

科尔涅延科先生声称,他确实已经向警方呈交过上述文件副本。

评价该例句:好评差评指正

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版社与法国出版社签合同件一份。

评价该例句:好评差评指正

Ce raisonnement s'appliquait à plus forte raison à des photocopies d'une telle transmission par télécopie.

显然,这种推理更有理由适用于这类传真件。

评价该例句:好评差评指正

La présentation de la photocopie du passeport du bénéficiaire.

缴交领证人护照本。

评价该例句:好评差评指正

Des photocopies de ce rapport ont été distribuées aux membres.

现在已经向各成员分发了报告副本。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci continue de leur fournir certaines ressources, comme du papier pour photocopie.

性别问题与发展处继续向妇女发展干事提供诸如之类资源。

评价该例句:好评差评指正

Un emplyé : D’abord, il y a des taches bizarres sur les photocopies.

首先,在上有奇怪斑点。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y aura pas de matériel de photocopie disponible à cette fin.

联合国不为此目提供机。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera au fond de la salle de conférence des photocopies de ces directives.

准则案文本放在会议室后部供索取。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi externaliser davantage des activités telles que la traduction ou la photocopie.

工作,如翻译和照像制等,应更多地外包给私人部门。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport issu de l'enquête n'indique pas d'où provenait la photocopie.

调查报告没有说明影本是从哪一副本

评价该例句:好评差评指正

Des services de photocopie payants seront à la disposition des délégations au Centre de conférences.

会场将为各国代表团提供收费设施。

评价该例句:好评差评指正

L'OMM utilise du matériel d'impression offset et de photocopie pour les travaux d'impression mineurs.

世界气象组织使用胶和影设备制少量及中量刷品。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil principal doit veiller à ce que ses services conservent des photocopies de tous les documents présentés.

不过,建议首席律师应确保其办公室保存所送交所有凭证件。

评价该例句:好评差评指正

Des services de photocopie et, à titre onéreux, de téléphonie et de télécopie y seront assurés.

工作区将提供设施和收费电话与传真设施。

评价该例句:好评差评指正

Des photocopies des deux rapports ont été distribuées de façon informelle aux membres du Conseil de sécurité.

这两份报告件已经非正式地分发给安全理事会成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁, 边境居民, 边境贸易, 边境区, 边境省份,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人

Avec ce procédé, on peut directement créer la photocopie.

通过此过程,您可以直接创建件。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao feuilleta les photocopies de ces lettres, toutes très longues.

汪淼翻翻那些遗书件,都是长篇大论。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Dans la phrase, je vous envoie ci-joint photocopie.

在这句话中,我给您寄了一份件。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

15.C'est le nouveau projet de promotion, apportez-le aux départements intéressés après en avoir fait des photocopies.

15.这是新促销计划,后送给相关部门。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF A2

Non, j'ai oublié de vous dire qu'il faut une photocopie de votre carte d'identité, passeport ou permis de conduire.

不,我忘记告诉您,还需要身份证,护或驾

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Je photocopie, je téléphone, je fais et j'envoie 1kg de papiers à la préfecture de police de Paris.

我去、打电话、开证明,然后将 1 公斤件送到巴黎警察总部。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Par contre oubliez pas de faire une photocopie hein !

另一方面,别忘了吧!

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

J’ai inspecté les photocopies que vous avez laissées hier soir sur ma table.

我检查了你昨晚留在我桌子上本。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Ensuite, je ferai des photocopies et je les mettrai partout dans le collège !

然后,我会,我会把它们放在学院任何地方!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ouais mais ça c'est l'original hein Monsieur ! Moi il me faut une photocopie.

,但那是原来呵呵,先生!我需要件。

评价该例句:好评差评指正
Le DELF 100% réussite A1

N'oubliez pas de m'envoyer une photocopie de votre dernier diplôme pour votre dossier.

别忘了给我寄一份你上次毕业证书件作为你档案。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Le 407, vous voyez ici, en face des toilettes, à côté du local de la photocopie... Évidemment, c’est un peu bruyant.

407,您看这里,在洗手间对 面,放机地方旁边… … 显然,会有些吵。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Non, je vais vous faire une feuille de soin, vous en ferez une photocopie et vous l'enverrez à la Sécu.

不,我会给你做一张护理表,你会做一份件,然后把它送到塞库。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 5: On fait des photocopies personnelles sur le compte de notre classe… et... oui, ça arrive qu’on embarque, par mégarde, un stylo rouge.

我们用班级账户上私人资料......而且......是,有时我们不小心拿了一支红笔。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Après avoir encore dit pourquoi je veux être française, le dragon du bureau feuillette mon dossier et me signale qu'il manque deux photocopies... Ça ne s'arrête donc jamais ?

在我告诉他我想成为法国人原因后,办公室工作人员翻了翻我档案,指出少了两份件...... 这还没结束?

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Marianne Dumas : La machine à photocopier est à côté du fax. Si vous avez beaucoup de photocopies à faire, descendez au premier étage, il y en a une avec une trieuse.

Marianne Dumas : 机在传真机旁边。如果您有很多件要,下楼去二楼,那里有一个带分类机。

评价该例句:好评差评指正
AP 1-2

Limite, ils nous demanderaient une photocopie du relevé de compte !

评价该例句:好评差评指正
Objectif 7 : Orienter quelqu’un dans l’espace

– Pardon, Caroline. La photocopie, où est-ce?

评价该例句:好评差评指正
法语教材

Julie : Bref, tu fais les photocopies.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le problème, c'est qu'ils photocopient ou scannent les ordonnances, donc le faux est encore plus vrai que l'original.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性, 边区, 边区居民, 边塞, 边上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接