Sont également compris un nombre limité de lecteurs et de photocopieurs.
工作站包括家具、电话、桌面电脑以及可以与法院将来的网络系统兼容的打印机。
Les activités du centre de communications (accès à des ordinateurs, service de courrier électronique, télécopieurs, téléphones mobiles, panneaux d'affichage à cristaux liquides, photocopieurs, service de messagerie, etc.) ont été confiées en sous-traitance à une grande société commerciale choisie par appel d'offres.
通过竞争选择,业务中心的活动(计算机使用、电子邮件、移动电话、液晶投影机、复印、信使服务等等)外包给一家大型商业公司。
De même, elle a acheté six photocopieurs numériques moyens dotés de fonctions de télécopieur au titre de la rubrique Matériel de bureau, ce qui a rendu inutile l'achat des 16 photocopieurs prévus au budget et a permis à l'Organisation de réaliser des économies.
同样的,联塞部队在办公室设备项下购买了6台带有功能的中印量数字复印机,而不是按计划更换16台机,因为已不再需要买机了,从而为联合国节省了资金。
Le Secrétariat a commencé à utiliser au Siège une série de contrats-cadres ouverts à tous les fonds et programmes des Nations Unies sis à New York, dans des domaines tels que les fournitures de bureau, les photocopieurs, l'archivage numérique, les ordinateurs personnels et portables, etc.
秘书处签订了一系列总部系统合同,向设在纽约的各联合国基金和方案开放,例如办公用品、影印机、数字存档、台式和手提计算机等等方面。
Le fonctionnaire chargé de gérer les marchés (P-3) assurera la supervision et la gestion des approvisionnements en vivres et passera des marchés pour des services de restauration pour les groupes de la police spéciale ainsi que des marchés pour la fourniture de 280 photocopieurs pour la Mission.
合同管理干事(P-3)将负责监督和管理供应,特别警察部队的饮食供应合同,以及向特派团任务地区提供280部复印机的合同。
Le Comité se déclare préoccupé de ce que certaines lacunes dans la sécurité des locaux de l'ONUG aient permis à un ancien consultant d'occuper des bureaux vides et d'utiliser des photocopieurs pendant cinq mois sans faire l'objet d'aucun contrôle, et de ce que l'utilisation des photocopieurs et téléphones n'ait pas été correctement surveillée.
委会对联合国日内瓦办事处办公场所存在安全漏洞感到关切,因为该名前顾问占据空置的办公室和利用复印和电话设施长达5个月之久未被察觉,对复印机和电话的使用也没有适当的监测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。