Une migration encadrée est un phénomène important.
有管理是一种重要现象。
Mais le terrorisme est un phénomène mondial.
然而,恐怖主义是一个球性问题。
Mon pays n'échappe pas à ce phénomène.
我国也未幸免于这种现象。
Par ailleurs, la pauvreté demeure un phénomène rural.
而且,贫困一直是农村一种现象,占贫困人口总数80%。
Toutefois, les conflits ethniques sont des phénomènes mondiaux.
但是,民族冲突是一种球现象。
En résumé, les migrations internationales sont un phénomène mondial.
总之,国际是一种球现象。
Nous assistons aujourd'hui au phénomène grandissant de la mondialisation.
今天我们正目睹日益球化现象。
La difficulté est de surmonter un phénomène historique éminemment complexe.
挑战是要解决这个高度复杂、在历史上根深蒂固现象。
Il déplore aussi le manque d'information concernant ce phénomène.
委员会还遗憾地注意到,有关这一现象资料仍然缺乏。
L'État partie doit décrire les mesures concernant ce phénomène.
缔约国应说明为处理这一现象而采取任何措施。
Aucune région du monde n'a échappé à ce phénomène.
世界上没有一个地区幸免这一趋势。
L'Afghanistan sous le régime des Taliban illustre bien ce phénomène.
塔利班阿富汗就是这种现象一个例子。
La pauvreté est un phénomène complexe qui suppose de multiples privations.
贫困是一个复杂现象,匮乏问题涉及各个方面。
Toutes les grandes questions touchant ce phénomène ont été soulevées.
围绕该现象所有问题都被提了出来。
La violence, les sévices et l'exploitation sont des phénomènes planétaires.
世界各地都有暴力、虐待和剥削发生。
Expliquer ce phénomène et indiquer les mesures prises pour y faire face.
请就这个现象提供详细资料,并说明缔约国为解决这种现象而采取措施。
Nous réitérons notre condamnation et notre engagement à lutter contre ce phénomène.
我们重申我们谴责和与这些现象作斗争承诺。
La traite des personnes est un phénomène très répandu et en expansion.
人口贩运十分普遍并且还在蔓延。
L'État, les ONG et associations combattent le phénomène par la sensibilisation.
国家、各非政府组织和协会正通过宣传同这一现象作斗争。
Cela explique en partie le phénomène sur lequel on s'est interrogé.
这稍微澄清了你所质疑现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette illusion illustre le phénomène d'image rémanente.
这个幻觉说明了残影的。
Le succès de l’internet ou du téléphone portable illustre bien ce phénomène.
网络和手机的成地说明了这一。
Rien n’est plus fréquent que ce phénomène.
这种是极常见的。
Tous ces noms désignent le même phénomène météo.
所有的这些名字都指的是同一种天气。
Mais là, je parle d’un autre phénomène.
但说的是另一种。
Cependant je possède un phénomène plus étonnant encore.
但是还知道一件更加不可思议的事。
Le scandale en fait un phénomène de librairie.
这一丑闻使他变成了书店里的明星。
Qu’est-ce que vous pensez de ce phénomène ?
您对这个有什么看法 ?
Ce film a été un véritable phénomène de société.
这部电影是真正的社会。
Les éclipses de Soleil, ce sont des phénomènes rares.
天食,这些都是罕见的。
Différentes échelles permettent aussi de classifier ce phénomène météorologique.
据不同的等级也可以对这种气候进行分类。
Phénomène de mode ou phénomène de société ?
这是一个潮流还是一个社会状呢?
La généralisation des chaussures de sport a favorisé ce phénomène.
运动鞋的普及对这一起到了推波助澜的作用。
Elle nota en effet un phénomène étrange dans le ciel.
但程心快发了天空的异常。
Le vêtement technique des alpinistes devient progressivement le phénomène de mode.
登山者的技术服装正逐渐成为一种时尚。
Les scientifiques appellent ce phénomène une " rupture des lignes de mort" .
学者们把这个叫死线破裂。”
Justement il y a un professeur américain qui a étudié ce phénomène.
有位美国教授正研究过这个问题。
Parce que c'est un phénomène qui m'interroge et m'intéresse.
因为这是一种让自问且让感兴趣的。
Alors justement, c'est un phénomène qui se transmet de génération en génération ?
准确地说,这是世代相传的吗?
Quand vous roulez sous la pluie en voiture , vous observez le même phénomène.
当你在雨中开车时,也会看到同样的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释