有奖纠错
| 划词

Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.

注意前面有两小型驾室。

评价该例句:好评差评指正

Le comité de pilotage Université sans tabac vous souhaite une bonne année 2008 sans fumée !

大学烟指导委员会祝您拥有烟的快乐的2008!

评价该例句:好评差评指正

Un comité de pilotage du projet PGI a été constitué.

已成立了企业资源规划指导委员会,由主管管理事务副秘书长任主席。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du groupe de pilotage représentent les grandes régions du monde.

核心小组的成员代表了世界各大区域。

评价该例句:好评差评指正

Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.

该年轻人曾受过些驾训练,但从未驾过双引擎飞机。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.

这位年轻人曾学过些飞机驾课程,但他从未驾过飞机。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

际指导小组将指导际民事代表最终逐步结束工作。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le pilotage de toutes ces activités relève essentiellement de la volonté des gouvernements.

此外,所有这些活动实质上都是由政府的意愿所趋动的。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, le Centre régional a été nommé membre du Comité de pilotage du programme.

区域中心还被任命为方案指导委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Il est envisagé que la Belgique se charge du pilotage du processus FLEGT en RDC.

按计划,比利时将负责在刚果民主试行该行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Le jaune budgétaire de l'égalité constitue un outil de pilotage essentiel de l'action publique.

平等预算黄皮书是公行动的基本导向工具。

评价该例句:好评差评指正

Il a également préconisé un renforcement du pilotage de l'opération et des procédures de suivi.

审计委员会建议加强项目管理,改善监测程序。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF demeure également membre du groupe de pilotage de la campagne pour la gouvernance urbaine.

儿童基金会目前仍然是城市管理宣传运动指导小组的成员机构。

评价该例句:好评差评指正

La mesure préconisée par le comité de pilotage sur les rythmes scolaires pourrait entrer en vigueur dès 2013.

指导委员会主张的学校教学节奏安排可能于2013年就生效。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, le Groupe de pilotage a mis l'accent sur une aide à long terme et prévisible.

第二,指导小组强调了提供长期可预见的援助的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Une mission nationale est installée auprès du Ministre du logement ainsi qu'un comité de pilotage national.

级,设立了由住房部长负责的专门办公室指导委员会。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, des institutions se mettent en place, à travers un Comité directeur et un Comité de pilotage.

其次,正在通过执行委员会指导委员会来建立体制。

评价该例句:好评差评指正

Membre du Comité de pilotage du programme intégré de renforcement des systèmes juridique et judiciaire du Bénin.

巩固贝宁法律司法制度综合方案试行委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Une structure de pilotage a été mise au point sous forme de programme fondé sur le partenariat.

已设立伙伴合作方案形式的治理结构。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration a assumé efficacement sa fonction de pilotage du PCI et du plan de travail global.

执行局在确定方案覆盖范围整体工作计划中进行了有效领导。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


investissement, investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典

Le pilotage, c'est dans les gênes, d'accord ?

驾驶技术是有遗传基因的,好嘛?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On découvre le serpent dans un compartiment situé sous le poste de pilotage.

人们在驾驶员位置下面的小间里发现了那条蛇。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le Concorde est également connu pour son nez articulé, situé à l’avant du poste de pilotage.

协和式超音速喷射客机也因为它在座舱的前部的铰接机头而出名。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Lorsqu'un nouvel avion sort, ils doivent être formés à son pilotage.

当一种新机型启时,他们必须接受飞行训练。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dans cet intervalle, le pilotage du projet, autrefois sous la responsabilité du CDP, a été transféré au Comité conjoint de la Flotte solaire.

在这期间,计划的领导权由原行星防御理事会移交到现太阳系舰队联席会议。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je souhaite que chaque appareil de l’essaim soit équipé de deux systèmes de contrôle : le premier avec pilotage manuel et le second sans pilote.

“我希望蚊子特工队中的每架飞机都配备两个系统:第一个带有手的系统,第二个没有飞行员的系统。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Pendant ce long périple, qu’adviendra-t-il des quelques milliers de pilotes dans leurs cabines de pilotage où ils ne pourront même pas se mettre debout ?

在这段漫长的旅程中,驾驶舱里的几千名飞行员将会发生什么,他们甚至无法站立?

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Ce sont des sondes qui sont à l'extérieur de l'avion, et qui sont branchées dans des ordinateurs que l'on retrouve dans la cabine de pilotage.

在飞机外部装有探测器,它们与驾驶舱内的脑连接在一起。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Un pilotage conçu pour fonctionner dans des conditions de circulation surchargée ou sur des parcours habituels.

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'envoie les vidéos depuis le téléphone satellite qui est  ici aussi. Je peux commander la télécommande de pilotage.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Cet accident est dû a une erreur de pilotage mais n'a pas fait de blessé.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

" Nous excluons une défaillance technique ou une erreur de pilotage" , a-déclaré le numéro deux de la compagnie.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年3月合集

C'était du Pétain, ce n'est pas du Macron, mais cela vient d'un de ses conseillers, inculte ou pervers, qui a soufflé cette expression à un journaliste en pilotage automatique…

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精 2016年四季度合集

Le pilotage ne paraît pas sportif, mais toute la manutention sur les drones – monter son drone, régler son drone et commencer à s’entraîner – ça, c’est du sport.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Varsovie et Moscou ont conclu à un accident dû à un épais brouillard et à des erreurs de pilotages mais le nouveau gouvernement conservateur polonais pense plutôt à un attentat.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

" Nous ne serons pas sûrs tant que nous n'aurons pas récupéré l'enregistreur vocal du poste de pilotage, " a-t-il dit, ajoutant que la partie britannique continuerait d'assister aux recherches.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Plusieurs compagnies aériennes ont par ailleurs décidé d'imposer la présence de deux personnes dans la cabine de pilotage. Car on sait aujourd'hui que le jeune copilote a empêché l'accès à son collègue.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

L'accident a peut-être été causé par une erreur de pilotage, ou par les rafales de vent qui soufflent au-dessus du lac, une des destinations touristiques les plus visitées de Russie, selon RIA Novosti.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

C'est un défaut dans la soudure du système de commande du gouvernail de l'avion qui a provoqué l'accident. Ce défaut, repéré par les contrôles électroniques, a déclenché une série d'alarmes dans la cabine de pilotage.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Au quatrième signal d'alarme, les pilotes ont décidé de relancer le système de commande mais la manoeuvre a débranché le pilotage automatique. Les pilotes ont ensuite perdu le contrôle de l'appareil.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接