Dans ces cas, on contrôle dans un premier temps la précision de ces résultats, qui sont ensuite envoyés à Pise pour vérification.
对于后一种情况,首先要核查结果是否准确,随后把结果送交比萨核实。
L'équipe chargée de la mission Don Quijote réunit Deimos (maître d'œuvre), Astrium, l'Université de Pise, la Spaceguard Foundation, l'Institut de physique du Globe de Paris (IPGP) et l'Université de Berne.
Don Quijote行任务团队包括:Deimos(主承包商)、Astrium、比萨大学、Spaceguard Foundation、巴黎地球物理研究所(IPGP)和伯尔尼大学。
M. Pise (Inde) reconnaît que l'assistance humanitaire est importante, mais il se demande si le développement des institutions n'est pas tout aussi important, car une capacité institutionnelle accrue pourrait diminuer le besoin d'aide.
Pise先生(印度)承认人道主义援助重要性,但他想知道机构发展是否具有样重要性,因为提高机构能力会减少援助需求。
Les liens solides établis au fil des ans entre le Centre et des universités italiennes, notamment à Bologne, Florence, Padoue, Pise et Turin, ainsi que d'autres organismes des Nations Unies établis en Italie, ont contribué à la bonne exécution du programme.
中心方案得益于多年来与在博洛尼亚、佛罗伦萨、帕多瓦、比萨和都灵等地意大利各大学,以及与总部设在意大利联合国其他组织建立强有力伙伴关系。
L'Italie appuie également les activités en matière de consolidation de la paix et de bonne gouvernance destinées au personnel civil africain et gérées conjointement par l'Université de Pise (Italie) et l'Université d'Accra (Ghana), qui comprennent des formateurs issus de 21 pays africains.
意大利还支持为非洲文职人员开展建设和平与善政活动,这些活动由意大利比萨大学和纳阿克拉大学共管理,受训人员来自21个非洲国家。
L'objectif global du Programme d'Investissement Sectoriel de l'Education (PISE) qui constitue le plan d'opérationnalisation du PRODEC est de mettre en place une stratégie générale pour atteindre l'accès universel et équitable à une éducation de qualité et d'assurer une gestion efficace du secteur.
教育行业投资规划是马里《教育发展十年规划》一个具体执行计划,该规划总体目标就是制定一项可以让公民普遍地、公平地接受高质量教育,并保证教育行业有效管理总体战略。
Ces installations ont été cédées au PAM pour l'aider à transférer sa base opérationnelle actuelle de Pise à Brindisi et faciliter la création d'un dépôt de fournitures pour les opérations humanitaires du PAM, de l'Organisation mondiale de la santé et du Bureau de la coordination des affaires humanitaires.
这些大楼移交是为了便利世界粮食计划署业务迁出比萨,以及促进在基地设立一个人道主义应急站,把世界粮食计划署、卫生组织和人道协调厅活动和用品集合起来。
En partenariat avec l'Université du Ghana et le Programme de formation à la gestion des conflits internationaux de la Scuola Superiore Sant'Anna de Pise (Italie), il a établi à Accra le Programme de formation à la consolidation de la paix et à la bonne gouvernance à l'intention du personnel civil africain, de façon à créer une équipe de civils africains professionnellement qualifiés et bien formés, capable d'appuyer les opérations de paix.
该部与纳大学及意大利比萨Scuola Superiore Sant'Anna国际冲突管理培训方案合作,为阿克拉非洲文职人员设立了建设和平与善政训练方案,以建立一支受过良好训练、专业、有技能非洲文职人员队伍来从和平支助工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。