D'autres centres seront mis en place ultérieurement.
以后还会进一步增加这种中心。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
这种努力是对目前采取的种做法的补充。
Il a retrouvé sa place dans la région.
我国恢复了在区域中的地位。
La réglementation des élections est donc en place.
因此,选举的管现已建立。
À cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.
从这意义上来说,裁军发挥了非常突出和越来越重要的作用。
La Palestine occupe une place importante dans cette région.
巴勒斯坦在该地区占有重要位置。
Elle continuera à mettre en place des initiatives stratégiques.
警司将继续落实这战略举措。
L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.
对话中没有傲慢的立锥地。
Le CGAP a donné une place significative au microcrédit.
助贫协商组赋予微型信贷重大的作用。
Bref, toutes les conditions institutionnelles requises sont en place.
简言,制度要求已经到位。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一适当程序,将有助于取得进展。
Il y a donc large place pour de nouvelles améliorations.
因此,还有相当大的进一步改进的余地。
Cela n'a pas de place dans un monde civilisé.
这种行为在文明世界中没有容身地。
Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.
两调查的重点都是治。
Cette résolution met en place un véritable cadre d'action.
该决议建立了重要的行动。
Des mécanismes de consultation appropriés doivent être mis en place.
必须建立适当的协商机制。
Ce moteur de recherche doit être mis en place incessamment.
预计,该搜索引擎将很快投入使用。
Étudier la possibilité de mettre en place un satellite autochtone.
探讨让土著人使用卫星技术的可能性。
Pour cela, toutes les conditions nécessaires doivent être en place.
为此目的,必须创造一切必要的条件。
Un nouvel organe de surveillance reste à mettre en place.
尚待设立一个替代的监测机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pour emporter ou pour manger sur place ?
带还是在这里吃?
Les étudiants sont assis à leur place.
同学们都坐在自己的位。
Je voudrais changer de place, c'est possible ?
我想换座位,行吗?
Ma carrière a pris quelques années à se mettre en place.
我的事业花了几年时间才开始起步。
Il y a souvent de la soupe à la place des salades.
(这时)人们常常喝汤而不吃冷盘。
Euh… Tu viens à sa place alors.
呃… … 那你代替去。
Frédéric et Samuel ont donc employé à la place du fil de pêche.
因此,Frédéric和Samuel用钓鱼线替代了。
Vous prendriez la place de votre père ?
你要代替你父亲待在这儿吗?
Sa vie prendra la place du souvenir.
的生活要充满回忆。
Décidément, Gauguin ne tient pas en place.
果断,Gauguin没法安定下来。
Bien sûr votre féerie est en place.
当 你们的仙境准备就绪。
Prenez donc ces chaussettes à la place.
那就拿这双袜代替吧。
Les femmes sont venues travailler à leur place.
于是妇女就得顶替们工作岗位。
Mais non on est à notre place ici !
不,我们在我们的位置!
Mais il y a toujours de la place.
但总有空间。
Alors, on ferait peut-être pareil à leur place.
不,我们也能成为政客了。
Nahel, malgré les premiers soins, décède sur place.
尽管进行了急救,纳赫尔还是当场死亡。
Elle n'a pas sa place au salon!
在客厅里,这个怜的女孩没有位置。
Concrètement, comment ces règles sont mises en place ?
具体来说,这些规则是如何实施的?
Comment fais-tu pour avoir cette place chaque fois ?
“你是怎么能每次都占到这张桌的?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释