有奖纠错
| 划词
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, planquer, ça veut dire cacher quelque chose.

planquer意味着隐藏某物。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Dans ma chambre. On va tout planquer dans ma chambre.

放我房间 我们把东西都我房间里。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Alors, un exemple : Ah, j’ai retrouvé mes clés, tu les avais planquées dans le

啊,我找到钥匙了,tiroir, 你把钥匙在抽屉里了,c’est toi ! 原来是你啊!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

" On baissait la lumière pour planquer ça" dit Mimi.

“我们调暗了灯光以隐藏它,”咪咪说。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

On a envie de se planquer dans le coffre !

让人忍不住想备箱里! 你有时也会想这么做吧?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Alors déjà, vous planquer derrière votre chariot, c'est limite, mais le panneau Ne pas déranger, c'est sacré.

因此,隐藏在购物车,但是" 请勿打扰" 标志是神圣

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Bon moi, je vais me planquer parce que quand il va se rendre compte que c’est pas Patrick Bruel… ça va chauffer.

我要躲起来,因为当他发现那不是Patrick Bruel时候...事情就严重了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Parce qu’on sait que vous êtes sensibles on va planquer une image de cet horrible produit au milieu d’images de merveilleux capybara pour atténuer un peu le choc.

因为我们知道您很敏感,所以我们要这个可怕食物图像隐藏在美妙海岬兽图片中间,以缓和冲击。

评价该例句:好评差评指正
Fifty States

La déclaration est d'abord planquée dans un moulin à farine abandonné, ensuite elle va rester 35 jours bien cachée dans une maison à L'EASBURG en Virginie.

《独立宣言》起初被藏匿在一座废弃粉厂中,随在弗吉尼亚州莱堡一户人家内隐秘地度过了35天。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

" Celles et ceux qui sont attachés à l'intérêt supérieur de la nation ne peuvent pas se contenter de se planquer" , prévenait-il vendredi dans Le Figaro.

他周五在《费加罗报》上警告说:“那些为国家最高利益着想人不能轻易躲藏

评价该例句:好评差评指正
Fifty States

Monsieur le président, je dis ça comme ça, mais vu la situation, et en attendant que ça se calme, je pense qu'il faudrait prendre la déclaration d'indépendance et la planquer dans un lieu sûr.

总统先生, 我这么说吧,鉴于当前形势, 在事态平息之前,我认为应该把《独立宣言》藏到一个安全地方。

评价该例句:好评差评指正
Les meilleures histoires pour enfants

Les pommiers foncent à travers la forêt, ils évitent de justesse les plantes carnivores, ils sautent par-dessus un troupeau de limaces gluantes, ils s'échappent des prisons de ronces et se planquent en haut d'un rocher.

波梅家族穿过森林飞奔,险些被食肉植物抓住,跳过一群黏糊糊蜗牛,从荆棘监狱中逃脱, 并到一块巨石上。

评价该例句:好评差评指正
马赛

Tu les as planquées ? - Elles ont brûlé avec ma caisse.

评价该例句:好评差评指正
中级法语-promo 2022

Donc c'est la fuse, c'est se planquer, c'est approcher.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

J'étais pensionnaire et je planquais des livres de poche dans tous les coins où je pouvais me retrouver seul.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bagarre, bagarrer, bagarreur, bagasse, bagassose, bagatelle, bagdad, Bagdadien, bagger, bagnard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端