有奖纠错
| 划词

La serviette est pliée en accordéon .

餐巾被折叠好

评价该例句:好评差评指正

Les branches plient sous le poids des fruits.

树枝被子沉甸甸的果实

评价该例句:好评差评指正

Il faut plier des élèves à la discipline.

当要学生遵守纪律。

评价该例句:好评差评指正

Il les pliait et me les passait au fur et àmesure .

他一边折叠着,一边一叠一叠递给我。

评价该例句:好评差评指正

Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.

我不膝也能把手掌平放在上。

评价该例句:好评差评指正

Une branche plie sous le poids des fruits.

一根树枝被沉甸甸的果子下来

评价该例句:好评差评指正

Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.

尽管如此,她拒绝

评价该例句:好评差评指正

La fille plie des vêtements en chiffon.

小女孩乱叠衣服。

评价该例句:好评差评指正

Si on en arrive là, autant plier bagages et rentrer chez soi.

如果是真到那一步,我们也许就该打包回家

评价该例句:好评差评指正

Israël, malheureusement, continue de refuser de se plier à la volonté de la communauté internationale.

令人遗憾的是,以色列继续拒绝服从会的意愿。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis se plient sans réserve aux contraintes qui découlent de ces traités.

充分遵守这些条约的限制。

评价该例句:好评差评指正

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

这一行动的目的在于改善对法案的遵守和执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, Israël a refusé de se plier à la volonté de la communauté internationale.

然而,以色列拒绝尊从会的意愿。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, Israël doit se plier à cette servitude, dont dépend sa propre survie.

换句话说,以色列现在必须这一点的制约,而它的生存本身正是依靠这一点。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插丁香的洋葱,香草料,盐和胡椒。

评价该例句:好评差评指正

Que s'est-il passé dans le passé, lentement plier avec le vent, laisser le temps cicatriser les plaies.

过去发生的事,慢慢随风而逝,让时间抚平伤痕。

评价该例句:好评差评指正

La première démarche : plier le papier en deux.

把纸对折起来。

评价该例句:好评差评指正

La force exprimée ici est une force souple. Le rigide casse, le souple plie mais ne casse pas.

这张牌所表现的力量是柔和的力量。刚硬能斩断事物,温柔却是而不断。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons informé le Comité que nous allions continuer à persuader les villages de s'y plier.

我们曾告知委员会,我们会继续游说有关的乡村。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne le fit plier.

没有什么东西能使他屈服

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnojacobsite, Magnol, magnolia, magnolia du Japon, Magnoliaceae, Magnoliacées, Magnoliales, Magnoliatae, Magnoliavine, magnolier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Julia dut se plier à la procédure imposée à tous les autres passagers.

朱莉亚却必须和他旅客一样接受例行检查。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou était fier de plier de linge avec grand-mère.

Caillou感到和奶奶一起十分自豪。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Dis-moi, Caillou, tu sais comment on fait pour plier les vêtements.

告诉我,Caillou,你知道我们是怎么吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc on va plier, tendu, même principe, on masse toujours le tapis.

然后我们屈膝伸直,一样原理,一直贴着毯子。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On va plier son genou, on va tendre la jambe délicatement.

我们把膝盖起来,慢慢把腿伸直。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Penche bien le corps en avant ! Plie les genoux ! Comme ça.

背向倾,弯曲膝盖,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

La veste se prête à toutes les métamorphoses, se plie à toutes les audaces.

这款外套经历了无数种变化,却依旧适应各种风格,承载着无限可能。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Puis je la plie en 2 et je la repasse dans la machine.

然后我把它折成两半再次放入机器中。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En fait, il faut la plier la salade en France.

法国需要把生菜折皱

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Plie ensuite les bandes en commençant par la droite.

从右侧开始折叠纸带。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ben oui. On dit je crie. - Plier, je plie.

。我们说je crie。折叠,je plie。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pliez la bande de papier en deux sur le sens de la longueur.

将纸条纵向对折。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et je plie le triangle une deuxième fois.

然后再第二次三角形。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je commence par plier mon carré en deux.

把正方形对折。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

" Les chauffeurs de taxi ont finalement réussi à faire plier Uber."

“出租车司机终于成功让优步退出。”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On vient rajouter les champignons, plier l'omelette en deux.

我们再加入蘑菇,把炒蛋对折。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et si elle ne plie pas ? Que se passera-t-il ?

如果她不呢?会怎样?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Avec le temps, Diana abandonnera son combat et elle pliera.

时间久了,戴安娜就会放弃挣扎,然后

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle liste 10 devoirs auxquels un journaliste doit se plier.

它列出了记者必须遵守10项职责。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C’est rien d’autre qu’un simple tube qui va pas se plier lorsque l’air arrive dessus.

它只不过是一个简单管子,当气流冲击时它不会弯曲

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maïeur, maïeuticien, maïeutique, maigre, maigrelet, maigrement, maigreur, maigri, maigrichon, maigriot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端