有奖纠错
| 划词

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

评价该例句:好评差评指正

D'ici, la vue plonge sur la ville.

从这里可以俯览全城。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!

在你的后面有猎人,快潜下去

评价该例句:好评差评指正

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane的突然消失让Nicolas陷入了深深的昏沉。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les oiseaux qui plongent.

这是些潜水的鸟。

评价该例句:好评差评指正

Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il ne la ramène pas à sa bouche.

懒惰人放手在盘子里。就是向口撤回,他也不肯。

评价该例句:好评差评指正

Hahaha !!! Poisson d’Avril !! Pour en savoir vraiment plus, plonge toi vite dans notre dossier spécial.

哈哈哈!!!愚人节!!鱼人节!!如果想了解更多,快我们下面的专题介

评价该例句:好评差评指正

De même, l'embargo économique unilatéral imposé à Cuba plonge le peuple de ce pays dans une misère indicible.

样,对古巴实行的单方面经济禁运,正给该国人民造成极大的苦难。

评价该例句:好评差评指正

Les attentats à la bombe rendent nos enfants orphelins et plongent nos maris et nos femmes dans le veuvage.

自杀爆炸使我们的儿童成为孤儿,使我们的丈夫和子成为鳏夫和寡妇。

评价该例句:好评差评指正

Il affiche une grande diversité puisqu'il plonge ses racines à l'Est comme à l'Ouest, au Nord comme au Sud.

本集团具有多样性,根植于东方和西方、南方和北方。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, vert plonge dans la série fournit déjà le gouvernement municipal de Shanghai pour les marchés de produits.

目前绿鸽系列耗材已经上海市政府采购

评价该例句:好评差评指正

Lors des «recortadores» de Tafalla, près de Pampelune (Espagne), un taureau saute hors des arènes et plonge dans les gradins.

普洛纳(西班牙)附近的塔法拉举行的一场叫«recortadores»的花式斗牛表演上,一头公牛跳出斗牛场,冲上看台.

评价该例句:好评差评指正

Il nous plonge dans la problématique face à laquelle se trouve l'Organisation des Nations Unies à quelques mois du nouveau millénaire.

秘书长在向千年首脑会议和千年大会提出的报告中非常清楚地提出了这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Arrivée avec son garçon de deux mois, elle se plonge dans le monde de la finance, en suivant des formations à Harvard.

带着她两个月大的儿子,接受了哈佛大学的培训后,她全心投入了金融领域。

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement est l'une des tares qui minent le paysan haïtien, l'appauvrissent et plongent davantage le pays dans une sphère de misère.

滥伐森林是折磨海地农村居民的祸害之一,使他们变得贫困,并使我国更深地陷入贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Le soir, dans la chambre, je me plonge dans Oscar Wilde ou Edgar Allan Poe.?Elle : ?Il me suit partout dans la maison.

晚上,在房间里,我沉浸在奥斯卡·维尔德或埃德加·阿兰·波》她:《在房间里,他一直跟着我。

评价该例句:好评差评指正

Ses tortionnaires menacent de le violer, lui plongent la tête dans une baignoire d'eau sale, l'étranglent avec une corde et l'électrocutent sur les testicules.

施刑者威胁要强奸他,把他的头按入一个浴缸的污水中,被用线勒住,并且睾丸遭到电击。

评价该例句:好评差评指正

Le déni de ce droit plonge ces individus dans l'extrême pauvreté, c'est-à-dire à la fois la pauvreté monétaire, la pauvreté humaine et l'exclusion sociale.

剥夺这项权利是指时遭受到收入贫困、人类发展贫困和社会排斥,从而处于极端贫穷的境地。

评价该例句:好评差评指正

Et pour aggraver encore la situation, aux Seychelles et à Maurice, les stocks de thons plongent encore plus profond à la recherche d'eaux plus froides.

雪上加霜的是,在毛里求斯和塞舌尔,金枪鱼鱼群正下潜至更深的地方,以寻找温度更低的水域。

评价该例句:好评差评指正

Il plonge ses racines dans les convictions, les systèmes de valeur, les traditions, les perceptions et les ressentis individuels et collectifs, autrement dit la culture.

根源就在于信仰、价值观体系、传统、认知和个人及集体的感情,换言之,也就在于文化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il se plonge dans la lecture et découvre un tout autre visage de sa fille.

在阅读中,发现了女儿完全不同的面孔。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Les uns plongent dans les millisecondes pendant que les autres raisonnent en millions d’années.

有些科醉于毫秒之间,而另外一些则在数百万年维度内推理。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une mission top secrète, c'est la plonge.

一项绝密任务是洗碗

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je plonge ma peau de poulet dans une friteuse pour la faire devenir croustillante.

把鸡皮放进油锅里炸,直到变得香脆。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour blanchir le céleri, eau bouillante, portée à ébullition, salée, on plonge.

为了焯一下芹菜,把芹菜加入烧开的盐水里,一下

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai tellement de temps que du coup, je vais faire ma plonge.

时间充足,甚还能洗碗

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je les plonge dans de l'eau froide.

把它浸到冷水中。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'enlève l'excédent de farine et je les plonge dans les oeufs.

除去多余的面粉,然后浸入鸡蛋中。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

J'ai un A320 qui plonge dans fleuve !

有一A320俯冲到水面!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je peux faire de la plonge tu vas être derrière moi.

可以洗碗,但你总跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L'Irak plonge alors dans le chaos sous fond de rivalité entre chiites, sunnites et kurdes.

原有的地区仇恨很快卷土重来,然后伊拉克陷入混乱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un soleil qui nous plonge dans le noir.

一个陷入黑暗的太阳。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Parallèlement, un nuage de poussière enveloppe la Terre et la plonge dans la pénombre.

与此同时,一片尘埃云笼罩地球,使其陷入昏暗。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On les plonge dans une casserole d'eau frémissante aux alentours de 70-80 degrés.

放在温度70-80度左右微微冒泡的盛水的平底锅里。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On se plonge dans l'inconnu. C'est normal, ça.

面对未知都会这样,这很正常。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et ensuite, on plonge la bouteille dans le seau.

然后,把瓶子放到桶里。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Maximilien ! Maximilien ! dit-il, ces idées où tu te plonges sont indignes d’un chrétien.

“马西米兰,马西米兰,”他说,“你心里的念头不是一个基督徒所应有的。”

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vous êtes une fraise qui arrive et qui plonge dans cette tarte.

您就像是一颗到紫李子派里的草莓。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Ferme-les mieux que ça. J'aimerais que tu te plonges dans l'obscurité la plus complète.

“眼睛再闭紧一点。希望你感觉整个人都完全处于黑暗中。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lorsqu'il plonge, il retient son souffle grâce à un système respiratoire parfaitement adapté.

当它潜水它用完美的呼吸系统屏住呼吸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端