L'idéal étant d'arriver à partager son amour avec quelqu'un qui a du pognon.
然后当我们的时候,越来越。的人,就会与有钱的人他的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou je peux aussi dire le pognon.
或者我也可以说面团。
Ouai mais moi je vois toujours pas arriver mon pognon.
嗯,可我没看到来钱的门路啊。
Il a dit " un pognon de dingue" .
他说un pognon de dingue。
Comme quoi, on n'a pas fini de faire du pognon avec des histoires de cadavres !
就像什么,我们还没有用尸体的故事赚钱!
Et il y en a toujours qui ne peuvent pas s'empêcher d'étaler leur pognon !
而且总有一些人情不自禁地花他们的钱!
Franchement ça sent le max de pognon !
听上去好像会有多钱!
On utilise peut-être un peu moins le mot «pognon» aujourd'hui.
我们今天可能少用一点“钱”这个词。
Un pognon de dingue, ça veut dire une quantité folle d'argent.
Un pognon de dingue意为一笔钱。
Le pognon ça veut dire l'argent. Et dingue, ça veut dire fou.
pognon意为金钱。dingue意为疯狂的。
Et en plus de se faire plein de pognon, il écrase la concurrence à coups de matraques.
除赚多钱,他还用警棍碾压许多竞争对手。
Cette expression, «pognon de dingue» elle a choqué l'opinion publique pour deux raisons.
“一笔的钱”这一表述,惊呆舆论,原因有二。
Donc ici on a deux autres mots qui désignent l'argent , c'est l'oseille et le pognon.
这里我们有另外两个表示钱的单词,l'oseille和le pognon。
Donc «un pognon de dingue» c'est une façon familière de dire «une somme folle d'argent» , «beaucoup d'argent» .
所以“un pognon de dingue”是一种通俗说法,指“一笔钱”、“多钱”。
Si tu veux qu'on fasse du pognon, faut qu'on attaque l'hôtel.
如果你想让我们赚钱,我们必须攻击酒店。
Vous devez quand même vous faire un peu de pognon avec tout ça.
你仍然需要对这一切惊小怪。
J'ai jamais vu autant de pognon dans une seule salle. C'est dingue.
我从来没有在一个房间里见过这么多的pognon。这太疯狂。
En gros les mecs inventent des labels et se refont du pognon derrière avec.
基本上,人们发明标签并重做他们背后的pognon。
Et ça gagne du pognon, ça!
而且还能赚钱, 那!
Tous les soirs.- Je vois pas arriver mon pognon.
- 每天晚上-我都看不到我的pognon来。
Tu veux me balancer ? Balance-moi.Oui, j'ai pris le pognon !
你想摆动我吗?摆动我,是的,我拿走pognon!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释