有奖纠错
| 划词

Il nous donne son point de vue sur ce problème.

他向我们阐述他在这个问题上的看法

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue territoire, la France est un pays moyen.

就领土面积而言,法国是个中等国家。

评价该例句:好评差评指正

Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.

但是从技术来说,一架航足以完成任务。

评价该例句:好评差评指正

Et cela m'a fait très choqué de voir des points de vue complètement changé.

而这次看却令我很震撼,看法完全改变。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, à encourager leurs clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!

二、鼓励客户货比三家,多提意见或建

评价该例句:好评差评指正

D'un point de vue économique c'est rentable.

从经济观点看这是有收益的。

评价该例句:好评差评指正

De son point de vue, la condition même de son succès est son universalité.

在它看来,它成功的本身就是以世界一统为条件的。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux points de vue exposent chacun leur position.

这两种看法自有道理。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有任何共同之处。

评价该例句:好评差评指正

J’entends bien exposer mon point de vue.

我很想阐述自己的观点

评价该例句:好评差评指正

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱人的。

评价该例句:好评差评指正

Encourager les clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!

鼓励客户货比三家,多提意见或建

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs raisons expliquent ce point de vue.

这个观点是有几个原因的。

评价该例句:好评差评指正

D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.

在音质方面,没有什么可犹豫的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours, à tous les points de vue, je vais de mieux en mieux.

每一,我在变得更好。

评价该例句:好评差评指正

Il a adopté un point de vue différent du nôtre.

他采取了一种与我们不同的观点

评价该例句:好评差评指正

Remarquable, original à tout point de vue.

角度来看是卓越的原创作品。

评价该例句:好评差评指正

Je suis opposé à votre point de vue radicalement.

我彻底反对你的观点

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.

从社会学的角度上说,奢侈品是贵族阶层的物品。

评价该例句:好评差评指正

Communication Savez-vous exprimer vos points de vue ?

您会表达自己的看法吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antifluorescent, antifolique, antifongique, antiforme, antifoyer, antifraude, antifriction, antifumée, antifungique, anti-g,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Au point de vue de l’orthodoxie, nous n’avons point à sonder M. l’évêque de Digne.

在宗教真谛问题上,我们对迪涅主教先生不能作任何窥测。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et puis, il y a l'efficacité d'un point de vue écologique.

然后,从生态作用。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les Français apprennent à débattre, à défendre un point de vue contre un autre.

法国学习辩论,为捍卫自己观点,反对法。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En fait, vous n’êtes plus redevable d’un point de vue juridique.

事实上,你不再需要承担法律责任。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Regardez la carte en vous plaçant du point de vue de la France.

请从法国地图。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

On est beaucoup plus disponible que les autres, au point de vue temps.

从时间,季节工比更自由。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, je l'ai faite plutôt avec un point de vue de prof.

我主要是从老师选择视频。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais du point de vue territoire, la France est un pays moyen..

但从领土, 法国是个中等国家。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ça devait être du point de vue de l'hygiène horrible, avec une nourriture horrible.

卫生条件应该也是极差,伙食也差到极点。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Non, mon idée n'était pas de répondre, il était de donner mon point de vue.

不,我想法不是回答,而是给出我观点。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chacun explique son point de vue et on essaie de trouver un accord.

都阐释自己观点,并试着达成一致。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Peut-être d'ailleurs que vous aussi, vous avez un point de vue là-dessus.

也许,你也对此有自己

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Mais d'un point de vue extérieur ça donne ça.

但从外面,是这样

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au point de vue des symptômes, vous savez, c'était terrible.

从症状,你知道,那太可怕了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Au point de vue énergie, peut-être elle viendra du fond de la terre.

也许能源会来自地球深处。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça dépend de quel point de vue, trop.

这取决于从哪个“太”。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Le point de vue des commerçants. Monsieur Duchêne ?

观点呢。杜雷先生?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

D'un point de vue visuel, je suis très confiant.

从外观上,我非常有信心。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parce que mon point de vue ne l'est pas.

因为我观点不是这样。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Du point de vue de la santé je ne me prononcerai pas.

从健康,我不作评论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antigoutteux, antigouvernemental, antigradient, antigravitation, antigravitationnel, antigravité, antigrève, antigrippal, antigrippant, antigrippe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端