有奖纠错
| 划词

Cependant, notre intention n'est pas de condamner les actes de nos deux collègues du Conseil de sécurité, ni de polémiquer.

过,我打算对安全理事会这两名同僚行动口诛笔伐。

评价该例句:好评差评指正

Une telle initiative ne doit pas être perçue comme une occasion de polémiquer, mais comme une tentative visant à produire un document reflétant la position commune de la communauté internationale sur le problème, afin que la paix et la sécurité internationales puissent être rétablies par l'élimination du terrorisme.

应该把这一倡议当作是展开一步争论机会,而是试图拟定出一个反映出国际社会关于这个问题共同立件,以便能通过消除恐怖主义来恢复国际和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


méganticlinal, méganticlinorium, mégaoctet, mégaparsec, mégaphanérophyte, mégaphénocristal, mégaphone, mégaphonie, mégaphylle, mégaplancton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年1

Pour déguster la galette sans polémiquer, certains clients ont même trouvé la solution.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mégaséquence, mégasphère, mégaspore, mégasporophylle, mégastachyé, mégastome, mégasynclinal, mégasynclinorium, mégatectonique, mégathérium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端