有奖纠错
| 划词

Elle rassemblera également des données sur les tempêtes spatiales dans la haute atmosphère grâce à la charge utile ePOP (enhanced Polar Outflow Probe).

该卫星还将通过极地化探测收集上层大气的空间风暴数据。

评价该例句:好评差评指正

La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.

《以和为贵》是)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍的部分。杜琪峰不愧是亚洲最好的警匪片导演。

评价该例句:好评差评指正

Enfin aux commandes de ces deux polars, on retrouve deux jeunes réalisateurs de la Nouvelle Vague qui ont fait leurs armes ensemble, François Truffaut et Claude Chabrol.

侦探小说的故事背景下,两位年轻的浪潮导演,特吕弗和夏布洛尔,各自电影领域初露锋芒。

评价该例句:好评差评指正

Mabrouk El Mechri y voit l'occasion idéale de faire de son idole de jeunesse le héros d'une oeuvre atypique, mêlant comédie et polar dans la droite lignée des films américains des 70's.

马布鲁克·埃尔·梅奇从中看到了拍摄部另类电影的机会,这部表现他青年时期偶像的电影把喜剧和侦探片糅合,延续了70年代美国电影的风格。

评价该例句:好评差评指正

En outre, sur le plan des données et observations, le Centre d'Arendal a promis d'intensifier ses efforts concernant la composante «Polar View» du Programme de surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité qui fournit des services de surveillance et de prévision dans la région polaire.

而且,关于数据与观测,环境署/阿伦达尔中心保证增加“极地观察”方面的努力,这是全球监测促进环境与安全倡议的部分,极地地区提供监测和预报服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差不多, 差不多的, 差不多是, 差池, 差错, 差得远, 差得远的, 差的, 差的远的, 差点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Ton dernier livre, c'était un polar ? - Ben non.

你看的最后本书侦探小说吗?不

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors ensuite, je vous ai marqué les polars, c'est-à-dire des romans policiers.

接下来,我给你们标出了侦探小说。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un polar diffusé publiquement, c'est unique au monde.

公开播放推理剧,这在世界上无二的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une fois étudiante, le polar du dimanche se regardait entre amis.

旦成为大学生后,周日的推理剧都与朋友起观看的。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les années 70 sont celles des Polars avec le cercle rouge de Jean-Pierre Melville.

70年代他的黑色电影时期,出演了让-皮埃尔·梅尔维尔的《红圈》。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La réunification n'a pas encore atteint le domaine du polar.

尚未触及推理剧领域。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月

Cette réalité qui a inspiré les plus grands polars.

这个现实激发了最伟大的极地。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

C'est pas un polar, c'est un vrai roman.

这不部惊悚片,这部真正的小说。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年9月

C'est un polar, c'est l'horreur du moment.

部惊悚片,当下的恐怖。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

Quant au très beau Seules les bêtes adapté du polar de Colin Niel qui sortira début décembre sur les écrans romands.

至于美丽的Seules les bêtes改编自科林·尼尔(Colin Niel)的惊悚片,该片将于12月初在法语屏幕上发

评价该例句:好评差评指正
喜剧艺术

Le mouvement réunit quelques admirateurs d'Alfred Hitchcock et Howard Hawks qui puisent eux aussi les sujets de leurs premiers films dans l'univers des polars crasseux.

运动汇聚了几位崇拜阿尔弗雷德·希区柯克和霍华德·霍克斯的人,他们也从粗俗的侦探小说中汲取了首部电影的素材。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Il y a des tas de livres, des BD, des polars. Il y a même des romans d’amour et des trucs en anglais ou en espagnol.

那里有许多书,漫画,侦探小说。甚至有言情小说,英语和西班牙语之类的书籍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月

Le petit gamin d'Ivry Sur seine s'était hissé au rang d'un des plus grands noms du polar français, à la croisée des genres avec la science-fiction.

这个来自塞纳河畔伊夫里的小孩子已经上升到法惊悚片中大牌之的行列,处于科幻小说类型的十字路口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月

Un polar inspiré par l'assassinat d'une jeune femme, brûlée vive en 2013. - Je voulais avoir une pensée pour la vraie Clara, la vraie victime de l'affaire qui a donné lieu au film.

部受 2013 年被活活烧死的年轻女子谋杀案启发的惊悚片。 - 我想想想真正的克拉拉,她这部电影的外遇的真正受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

Polar Pod est un navire silencieux, sans moteur. On va mettre des hydrophones et on va inventorier la faune par - L.Delahousse : Quelle est la prochaine direction avec P.Poupon et les enfants?

Polar Pod艘无声的船,没有发动机。我们将放置水听器,我们将通过L.Delahousse清点动物群:P.Poupon和孩子们的下个方向什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Si vous êtes plus polar que western, on a un film à vous recommander vivement: " Anatomie d'une chute" , signé J.Triet, qui a reçu la Palme d'or lors du dernier Festival de Cannes.

- 如果您更喜欢惊悚片而不西部片,我们强烈推荐部电影:J.Triet 的《秋天的解剖》,该片在上届戛纳电影节上获得了金棕榈奖。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年3月

Le terreau des polars de Cercas est celui d ela guerre d'Espagne, qui inspira aussi son premier grand livre, où un intellectuel d'extrême droite était sauvé par un soldat républicain c'était déjà un passage de la ligne de front.

塞卡斯惊悚片的土壤西班牙战争,这也激发了他的第部巨著,其中名极右翼知识分子被名共和党士兵拯救, 这已经来自前线的段话。

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Ah oui, le mot " polar" , ça désigne une série ou un roman policier.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Ensuite ici nous avons Michel Bussi avec " Nymphéas noirs" , c'est un polar donc un roman policier.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Donc on dit : un roman policier, une série policière ou un polar.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额, 差额选举, 差分, 差分的, 差分电离室, 差分电流放大器, 差分法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接