有奖纠错
| 划词

Un soulier pomponné, joli comme une fleur.

舞鞋宛如花娇艳欲

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


catastrophique, catastrophisme, catastrophiste, catathermomètre, catathymie, catatonie, catatonique, catatonisme, catatonose, catavothre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

店 L'Assommoir

Quand le pain manquait à la maison, il lui était difficile de se pomponner.

当家里连面包都不够吃的时候,她也就很难有打扮修饰开销

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Moscou, où l'on retrouve Murielle Pomponne.

莫斯科,在那里我们找到了Murielle Pomponne

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Une rencontre qui n'a pas atténué les divergences de vue sur le dossier syrien Muriel POMPONNE.

这次会议并没有减轻在叙利亚问题上的意见分歧穆里尔·庞波内。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Qu'en dit-on à Moscou : le récit de Murielle Pomponne, notre correspondante à Moscou.

我们在莫斯科说么:我们在莫斯科的记者穆里埃尔·庞波内的故事。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Ils avaient été arrêtes par les gardes cotes russes, après une action contre une plateforme pétrolière dans l'Arctique. Muriel Pomponne.

他们在对北极的石油钻井平台采取行动后被俄罗斯海岸警卫队逮捕。穆里尔·庞波恩。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Il s'agit d éviter tout incident entre leurs aviations dans l'espace aérien syrien, nous dit Muriel Pomponne, à Moscou pour RFI.

SB:莫斯科的 RFI 的 Muriel Pomponne 告诉我们,这是一个避免他们的飞机在叙利亚领空发事故的问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

C’est la première fois qu’un représentant de la Russie est présenté comme un négociateur et non pas un simple observateur nous dit Muriel Pomponne, à Moscou...

这是俄罗斯代表第一次以谈判代表的身份出现,而不仅仅是观察员,穆里尔·庞波内(Muriel Pomponne)在莫斯科说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Moscou a reçu récemment des groupes d'opposition pour les amener à dialoguer avec Bachar el-Assad, qui bénéficie toujours du soutien indéfectible du Kremlin. Muriel Pomponne, Moscou, RFI.

莫斯科最近收到了反对派团体,让他们与巴沙尔·阿萨德(Bashar al-Assad)进行对话,后者仍然享有克里姆林宫坚定不移的支持。穆里尔·庞波内,莫斯科,RFI。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il est important de ne pas parler de Journée de la Femme car le but n'est pas de faire croire aux femmes qu'il s'agit d'une journée magique pour se pomponner ou prendre soin de soi.

重要的是,我们不应该称它为“妇女节”,因为这并不是一个令女性们变得美丽或照顾自己的神奇日子。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

A peine la pomponne-t-on un peu, les dimanches.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Je ne sais pas si ce relooking va changer grand-chose, mais elle adore se faire pomponner.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Les explications de Muriel Pomponne à Moscou.

穆里尔·庞波尼在莫斯科的解释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Les explications de Muriel Pomponne à Moscou pour RFI.

穆里尔 · 庞波内在莫斯科对 Rfi 的解释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Le récit de notre envoyée spéciale à Kiev, Murielle Pomponne.

我们在基辅的特约记者 Murielle Pomponne 的故事。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Compte rendu de cet entretien avec notre correspondante à Moscou Muriel Pomponne.

采访我们在莫斯科的记者穆里尔·庞波内(Muriel Pomponne)的报道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Muriel Pomponne est notre envoyée spéciale.

穆里尔·庞波内是我们的特使。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

La Russie juge légale cette déclaration d'indépendance nous dit à Moscou Muriel Pomponne.

俄罗斯认为这种独立宣言是合法的,穆里尔·庞波内在莫斯科告诉我们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


catéchisme, catéchiste, catéchistique, catéchol, catécholamine, catécholoxydase, catéchuménat, catéchumène, catégorème, catégoricité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端