有奖纠错
| 划词

Nous espérons que le Conseil répondra positivement à la demande de l'Iraq.

安理会对伊拉克的请求作出积极回应。

评价该例句:好评差评指正

Nous accueillons aussi positivement l'engagement de la communauté internationale pour aider les Palestiniens.

也欢迎国际社会承诺帮助巴勒斯坦人民。

评价该例句:好评差评指正

Je ne m'attarderai donc pas sur les situations spécifiques qui globalement évoluent positivement.

因此我将不谈具体的局势,总体上具体的局势都在以积极的态势发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous oeuvrons avec nos collègues au Conseil pour répondre positivement à cette proposition.

正同安理会同事一起努力对这一建议作出积极反应。

评价该例句:好评差评指正

Les partenaires bilatéraux avaient répondu très positivement au processus du Plan-cadre.

双边伙伴对联发援架进程作出了积极的反应。

评价该例句:好评差评指正

La Russie a réagi positivement aux conclusions de cette réunion.

俄罗斯对该会议的结果作了积极回应。

评价该例句:好评差评指正

Elle a invité l'Inde à y répondre positivement.

会议呼吁印度作出积极的回应。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela a enrichi le débat sur la réforme et nous l'accueillons donc positivement.

所有这些文件和草案都丰富了关于改革的辩论,因而值得欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats enregistrés par l'une peuvent influer positivement sur ceux qu'engrange l'autre.

一个会议的成果会对另一个会议产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.

东南欧的局势正朝更好化。

评价该例句:好评差评指正

M. Hassan espère que la Commission examinera positivement ce projet.

委员会将积极地审议该草案。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies influent-elles clairement et positivement sur le développement économique des peuples?

联合国是否对世界各地的经济发展产生了明显而积极的影响?

评价该例句:好评差评指正

Je ne le sais pas positivement.

此事我知道得不确切

评价该例句:好评差评指正

Nous avons cherché à attirer l'attention, et le grand public et les médias ont réagi positivement.

增加了可见性,公众和媒体做出了积极的响应。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial exprime l'espoir que la communauté internationale répondra positivement à l'appel lancé par l'Office.

特别报告员,国际社会将对近东救济工程处的这项呼吁做出积极响应。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit réagir positivement, de la même manière et rapidement aux demandes d'assistance humanitaire.

国际社会应该对有关人道主义援助的呼吁作出积极、平等和及时的回应。

评价该例句:好评差评指正

Le climat est propice pour ce combat, car la mentalité de la population a évolué positivement.

进行这场战斗的环境是合适的,因为人民的观念发生了积极化。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que ces résultats influeront positivement sur l'évolution du processus de désarmement et de non-prolifération.

相信,这些成果将对裁军和不扩散进程的发展产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que cette procédure formelle pourra apporter un éclairage qui nous permettra de procéder plus positivement.

这种正式会议能帮助澄清立场,使我积极地进行接触。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le rapport initial de l'Algérie, son Gouvernement a cherché à répondre positivement aux recommandations du Comité.

自阿尔及利亚提交初次报告以来,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hallométrique, hallonite, halloween, halloysite, Halloysitum, hallucinant, hallucination, hallucinatoire, halluciné, halluciner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'esprit sorcier

Un atome, c’est un noyau, chargé positivement, et un nuage d’électrons, chargés négativement.

原子由一个带正电的原子核和一团带负电的电子组成的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un homme joliment gentil à embrasser ! Positivement, il devenait tout miel.

这样香甜的男人真值得去吻一吻!说实话他的全身像被蜜糖浸过一样。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais heureusement, la situation évolue positivement.

幸运的,这种情况正在好转。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous reconnaissez donc positivement M. de Morcerf pour être le même que l’officier Fernand Mondego ?

‘您确实认定马尔塞夫先生就那个军官弗尔南多·蒙台哥吗?’

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Il opinait pour rebrousser directement vers les côtes du Brésil. J'étais d'un avis positivement contraire.

我竭力反对驶回巴西。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Elle savait positivement que depuis bien des mois elle n’avait pas permis une telle action à M. de Luz.

明明知道,几个月以来,她不曾允许德·吕兹先生有这样的举动。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et quand on va mal parce que la société va mal, on a besoin de plus que de penser positivement.

当我们由于社会状况不好而感到糟糕时,我们需要的不积极思考。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 七期

La bonne nouvelle est que ces méthodes pédagogiques et managériales peuvent évoluer et transformer positivement nos compétences sociales et comportementales.

好消息,可以调整这些教学和管理方法并因此提升我们的社交能力和行为能力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La croissance économique est corrélée positivement à la demande d'énergie.

- 经济增长与能源需求正相关。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors, essayons de voir les choses positivement.

所以,让我们试着积极看待事情

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je suis positivement surprise par la réaction des gens qui interviennent.

我对干预者的反应感到非常惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une zone chargée positivement se forme alors sous le nuage.

然后在云层下形成一个带正电的区域。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Le représentant du Royaume-Uni en Afghanistan a déjà répondu positivement à cet appel.

联合王国驻阿富汗代表已积极响应这一呼吁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les bobs et les petits bretons, on se les arrache positivement.

鲍勃和小布列塔尼人,我们积极帮助他们

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Positivement, niveau confort, autant dans la vie familiale qu'au travail, et économiquement aussi.

- 积极家庭生活和工作中的舒适度,以及经济上的舒适度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

35% des personnes interrogées répondent positivement et 64% s'y opposent selon un sondage Odoxa publié aujourd'hui.

根据Odoxa今天公布的一项民意调查,35%的受访者积极回应,64%的受访者反对。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Les améliorations constatées sur le marché financier sont en train d'influencer positivement l'économie réelle, a-t-il déclaré.

他说,金融市场的改善正在对实体经济产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Et rouge, toute la famille démocrate, sociale, républicaine et socialiste est une couleur connotée très positivement.

而红色,整个民主、社会、共和和社会主义大家庭都一种具有非常积极含义的颜色

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Les chrétiens jugent positivement le fait que les nouvelles autorités aient exigé la dissolution des groupes armés.

基督徒对新当局要求解散武装团体的事实持积极态度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Cet officiel a aussi indiqué que le Hezbollah avait contribué positivement aux efforts de solidarité à l'intérieur du Liban.

这位官员还说,真主党为黎巴嫩境内的团结努力做出了积极贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


halohydrine, haloïde, halokainite, halologie, halométhylation, halomètre, halométrie, halomorphe, halomorphisme, Halon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端