Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent.
很多把成功和拥有很多钱等同起来。
Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !
福克先生已经离开了英国势力范围!
La province du Shanxi et de Dalian dans la possession de deux machines de base.
在山西和大连拥有两个机械加工基地。
Je suis en possession de cette belle maison.
是这所漂亮房子主 。
Pour croire l'amour, la personne en possession d'amour, je pense qu'il est être important.
对于相信爱情,拥有爱情,想应该是重要。
Shanghai, Jiangsu et Zhejiang-Division I, maintenant en possession de milliers de clients au niveau national.
立足上海江浙,现在在全国拥有上千顾客。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.
类因此拥有了铸造时间模具。
Il est en possession de leur dire ce qu'il pense.
他可以想到跟他们说。
Il a beaucoup de biens en sa possession.
他拥有很多财产。
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉妒和占有概念对他们来说完全陌生。
La veuve est en possession d'une grande fortune.
这个寡妇有一大笔财产 。
Nous ne sommes en possession d'aucune information à communiquer en réponse à cette question.
没有关于此种个任何资料。
La dépossession du constituant ne signifie pas obligatoirement la possession directe par le créancier garanti.
设保放弃占有权后不一定由有担保债权直接占有。
La perfection par possession remplit deux fonctions importantes.
通过占有加以完善可以达到两个重要目。
La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.
然而,通过占有完善对债务以其抵押担保货物进行交易能力构成严重限制。
Or l'hôpital a perdu possession de 132 propriétés qui constituent l'essentiel de ses ressources.
然而,医院已丧失132宗产业,这占它所得捐款大部分。
Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.
对于商业设保来说,设保必须占有这些货物才能从事经营活动。
Par définition, les biens meubles incorporels échappent à toute possession matérielle.
顾名思义,无形财产是无法在物质上占有。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买受通常立即占有所购资产,但实益所有权仍然归出卖所有。
Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.
设保予以抗拒,债权需要取得关于占有法令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Alors, bien sûr il sert à exprimer la possession.
它当然能用来表示占有。
La possession, c'est avec la préposition... DE !
所属关系是用介词de表示的!
Donc, on utilise « de » pour exprimer la possession.
所以,我们使用de来表达所有关系。
Le 18 décembre de la même année, les USA prennent officiellement possession de la Louisiane.
1218日,美国正式取得路易斯安那州的所有权。
La possession d'un chien donne à l'homme une sensation d'équilibre.
养只狗使人感种平衡。
C'est le nom d'un égyptologue qui l'a eu en sa possession durant quelque temps.
这是位埃及学家的名字,他有纸莎草已经有段时间了。
La vue de l’or, la possession de l’or était devenue sa monomanie.
看金子,占有金子,便是葛朗台的执着狂。
Alors, tout d’abord, commençons par la « possession » .
首先我们来看所有关系。
Et enfin, ça peut exprimer la possession ou une caractéristique.
最后,它可以表示有或者是特征。
Je secouais la tête. Hans n’avait jamais eu ce poignard en sa possession.
我摇摇头。汉恩斯从来没有这个。
Elle est rentrée en possession d'une mystérieuse sculpture, un Baphomet, recelant une énigme.
这个公司有个神秘的雕塑,个巴弗灭的雕塑,里面藏有谜团。
Jondrette avait pris possession de l’autre chaise en face de M. Leblanc.
容德雷特占了白先生对面的那把椅子。
Il y avait, dans ce baiser, une prise de possession, une sorte de décision jalouse.
这吻显示着种占领,种出于妒嫉而作出的决定。
Ces 2 possessions françaises en territoire étranger ne sont pas les seules.
法国在外国领土上的领地不止这两处。
Tu crois qu’on peut prendre possession du bonheur à quarante ans ?
“你觉得人在40岁的时候还可以重新开始追求梦想吗?”
Je ne veux pas savoir comment elle est entrée en votre possession.
“我不想知道这地图怎么会你们手里。
De mettre la préposition À quand il s'agit de la possession !
表示所属关系时,不能再用介词À了!
Donc ça veut dire que courant 2025, les nouveaux habitants pourront prendre possession de leurs appartements.
确保2025初,新居民能够顺利入住。
Cosette, elle, tout entière aux extases de la possession, ne voyait et n’entendait plus rien.
珂赛特完全浸沉在那种占有所引起的心醉神迷的状态中,什么也看不见,什么也听不见了。
L'équipe qui a le ballon en sa possession dispose de 4 essais pour franchir 10 yards.
有控球权的球队有4次尝试穿越10码的场地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释