Les décès précoces pendant la période postnatale ont également augmenté.
新生死亡数量有所上升。
Les allocations postnatales correspondent à 100 % du salaire mensuel de base.
产假补助金相当100%本月薪。
Le taux de consultation postnatale reste faible en comparaison avec celui des consultations prénatales.
与产前检查相比,产后检查比例仍很低。
Pendant la grossesse et pendant la période postnatale, la mère doit s'alimenter convenablement.
怀孕期间产后,母亲必须获得充足营养。
Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.
如果在预产期以前分娩,所差天数就附加到产后假期。
Tous les soins fournis pendant la grossesse, l'accouchement et la période postnatale sont gratuits.
向妇女免费提供孕产期和产后期间所有医疗服务。
Il ressort des études effectuées en Syrie que la phase des soins postnataux est largement négligée.
在阿拉伯叙利亚共和国进调查显示,产前护理阶段在很大程度上被忽视了。
70 % des femmes ne reçoivent aucun soin postnatal, pourtant recommandé dès la naissance et pendant 42 jours.
有70%妇女根本没有得到所建议在分娩之后立即开始42天产后护理。
L'étude sur la santé familiale, par exemple, montrait que 77,1 % des femmes ne bénéficiaient d'aucun soin postnatal.
例如,家庭健康调查结果显示,77.1%妇女没有接受产前护理。
Les pratiques saines de soins anténataux et postnataux se sont généralisées dans toutes les couches de la société.
产前和产后健康做法已经在社会各阶层得到普。
La possibilité d'une exposition pré et postnatale des bébés durant la période de développement fœtal et l'allaitement existe.
可能会在胚胎发育和母乳喂养期间接触到甲型六氯环乙烷。
En cas de décès de la mère, le père bénéficie, d'office, du congé postnatal avec droit à l'allocation.
如果产妇死亡,产后假由父亲承用,可以带薪,但不附带产妇福利。
Le risque de mortalité néonatale et postnatale est resté le même, soit 20 décès pour 1 000 naissances vivantes.
在期,新生死亡率与产后死亡率几乎相同,为每1000个活产中有20个死亡。
En Lettonie, le congé prénatal et le congé postnatal sont accordés et des allocations sont versées durant ces congés.
拉脱维亚提供孕假和分娩假,并在这些假期期间提供补助金。
Les travailleuses en congé de maternité ont droit à une indemnisation postnatale quel que soit le nombre de leurs enfants.
无论已生育几次,修产假女性工人都有权领取生育津贴。
Après leur congé postnatal, elles peuvent reprendre leur formation si elles le souhaitent et si elles remplissent les conditions requises.
修完产假女性被培训者,如其主动要求并符合条件,可以继续接受被中断职业培训。
Trois autres millions sont morts-nés. Quelque 15 millions de femmes souffrent de séquelles permanentes liées à des complications postnatales.
大约有1 500万妇女由同生育有关并发症而受到永久伤害。
Le congé postnatal comporte neuf semaines obligatoires après la naissance auquel peut s'ajouter le report éventuel des cinq semaines prénatales.
产后假包括产后强制性九周,也可以加上产前可能推迟五周。
Entre-temps, nous avons réussi à réduire le taux de mortalité postnatale de 86 %, alors que l'objectif requis était de 75 %.
同时,我们成功地将产后死亡率降低了86%,而要求降低比例为75%。
Une information sur la contraception est également fournie à toute femme en consultation anténatale ou postnatale dans l'un de ces centres.
并且向产前产后来到中心问诊所有妇女提供有关避孕信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une plateforme digitale de suivi des femmes près et postnatal.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释