有奖纠错
| 划词

En second lieu, certains logements destinés aux personnes âgées qui sont issus du droit préemptif à la propriété permettant aux locataires d'acquérir une part de leur logement quand celui-ci est mis en vente.

其次,是老年人住中的合作住,这分住通过法律保障的优先购买权产生的,按照法律规定,私人出租产上市出售时,以购买其住的股份。

评价该例句:好评差评指正

Bien que tous deux aient affirmé qu'ils croyaient à un règlement pacifique de la crise, certains observateurs avertis craignent que la réaction probable du Président Kim Jong Il et de son régime, s'ils se sentaient isolés et mis au pied du mur, ne soit de provoquer à leur tour «choc et effroi» en faisant un usage préemptif de ces armes.

虽然美韩两国总统均称对以和平解决危机抱有信,但消息灵通的观察家们越来越正日主席及其政权如果感到孤立并被逼到墙角的话,能会先下手为强,发动一场小小的“震慑”攻势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业, 草野, 草医, 草鱼, 草原, 草原(南非洲的), 草原龙胆属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接