有奖纠错
| 划词

À ce jour, environ 3 000 mètres carrés ont été fouillés, ce qui a permis de découvrir 40 000 objets ou fragments datant de différentes périodes préhistoriques et historiques.

直至目前为止,经挖掘的土地面积约3,000平方米,出土的40,000件文物分别属于史前不同年代。

评价该例句:好评差评指正

En témoignent la création, il y a un siècle, par mon trisaïeul, le Prince Albert Ier, du Musée océanographique et du Musée d'anthropologie préhistorique et, plus récemment, par le Prince Rainier III, mon père, d'une réserve sous-marine.

一个纪以前由我的阿尔贝一创立的海洋学博物馆史前人类学博物馆,以及更近一点由我的亲兰尼埃三亲王创立的水下保护区,就证明了这一政策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte, métanatrolite, métanauplius, métandrie, métanhydrite, métanilamide, métanocérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

C'est-à-dire que l'homme préhistorique se nourrissait de racines, de baies et de viandes.

也就是说史前社会人类吃树根、浆果

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 闲娱乐篇

Et puis aussi des fois on a donc des peintures des hommes préhistoriques.

有时还有史前人类图画

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 闲娱乐篇

Donc, voilà, aussi des grottes et au niveau préhistorique c’est très intéressant.

所以这个地区还有洞穴,在史前学方面很有趣。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Leurs déclarations évoquent un animal aux allures préhistoriques, une sorte de plésiosaure.

他们说法让人联想到一种史前动物一种蛇颈龙。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est pas de ma faute si leur système informatique est full préhistorique !

这不是我错,他们电脑系统里都是史前东西!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Dans ce musée, on peut découvrir l’histoire des hommes préhistoriques.

在这家博物馆里,人们以了解史前人类历史

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si longtemps que les hommes préhistoriques nous ont laissé des traces de leurs talents d'artistes.

这么久以来,史前人给我们留下了他们艺术才能痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 des chose à savoir sur les peintures préhistoriques.

以下是你应该知道关于史前绘画五大事项

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Deux heures, pas plus, parce qu'après, vous irez sur le site préhistorique de l'homme de Cro-Magnon.

2个小时,不会更多了,因为这之后,你们要去看Cro-Magnon史前人类遗迹。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La découverte de ce barbecue préhistorique a bouleversé nos connaissances.

这种史前发现,改变了我们认知。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis les grottes préhistoriques jusqu'à la création assistée par ordinateur, l'être humain a toujours produit des images.

史前洞穴壁画到计算机辅助设计,人类自古以来就创造图像。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Inoffensif pour l’homme, ce grand amateur de méduses, à l’apparence quasi préhistorique, n’a ni nageoire caudale, ni queue.

对人类无害,这个对水母情有独钟、外形近乎史前庞然大物既没有尾鳍,也没有尾巴。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est en Europe, surtout en France et en Espagne qu'on a trouvé le plus de fresques préhistoriques.

在欧洲,尤其是在法国西班牙,发现史前壁画最多

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Il y a là des gravures préhistoriques intéressantes : des girafes… mais surtout des gazelles.

有长颈鹿......但主要都是羚羊。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le plus bizarre dans l'art préhistorique... Oui, il y a encore plus bizarre que le crachis!

史前艺术最奇怪事情... ... 是,还有比口水更怪异东西!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Encore aujourd'hui, les archéologues ne peuvent formuler que des hypothèses sur l'utilité des fresques préhistoriques.

即使在今天,考古学家也只能对史前壁画作用提出假设

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Contrairement aux aliments de meilleure qualité qui contiennent ces goûts dans des quantités limitées mais adaptés à notre corps préhistorique.

优质食品则相反,这些味道含量有限,但是却适合我们史前社会身体

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est vraiment un poisson préhistorique, qui date de 360 millions d'années.

- 它确实是一种史前鱼类追溯到 3.6 亿年前。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On a souvent une image erronée de nos ancêtres préhistoriques.

我们常常对史前祖先有错误印象

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Elles étaient pas maigres les femmes préhistoriques.

她们不是瘦弱史前女性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métaphosphate, métaphosphorique, métaphraste, métaphrastique, métaphtrase, métaphylle, métaphyllite, métaphyse, métaphysicien, métaphysique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端